Prisc. ars

Prisc. ars 18, 283, 3 - 18, 286, 1

Attici προμηθομαι τοδε κα τόδε. Πλάτων ν Κρίτωνι: επέ μοι, Σώκρατες· ρά γε μ μο προμηθ. ρόδοτος ν Θ: προμηθεόμενος τν δελφόν. Quomodo et apud nos consulo et provideo et prospicio tam dativo quam accusativo 5coniunguntur, sed dativo providentiam significant. Illi πρς πατρς κα πρς μητρς θηναός στιν. Nos a patre et a matre Atheniensis est. Attici πρς τ διαιτητ ντ το παρ τ διαιτητ. Romani apud arbitrum et ad Troiam tamen pro apud Troiam. Vergi­lius in I: prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis. Attici πυνθάνομαι τετελευτηκότα. Ξενοφν ν Ζ παιδείας: που ν ατν πυνθάνωνται ντα. Frequentissime nostri quoque participia pro infinitis, ut audio interfectum, mortuum, caesum et similia, in quibus omnibus subauditur esse. Iuvenalis 18, 5in ...: perituros audio multos. Illi σεμνύνεται τ πργμα κα π τ πράγματι. Sallustius in Catilinario: ea populus laetari et merito dicere fieri. Attici στέφεται τδε κα τόδε. Et Romani coronatur illam rem et illa re, quomodo etiam induitur. Horatius in ...: coro­nari Olympia. Vergilius in VII: induit albos / cum vitta crines. Idem in X: an sese mucrone ob tantum dedecus amens / in­duat. Σύν praepositio apud illos frequenter et abundat et deficit. Δημοσθένης ν τ πρ Κτησιφντος: κα πρς κείνους ξετάζειν κα παραβάλλειν τν συνζντα μεθ μν. Et nos­tri convenit mecum, tecum. Aristophanes autem ππεσιν: κακς Παφλαγόνα τν νεώνητον κακν / ατας διαβολας πολέσειαν ο θεοί, deest enim σύν. Homerus: ατ κεν γαί ρύσαιμι ατ τε θαλάσσ. Nostri quoque utraque figura utun­tur. 18, 5Vergilius in VIIII: tum demum praeceps saltu sese omnibus armis / in fluvium dedit, deest cum. Attici συγγνώμης οκ στιν οτος, id est nemini dat veniam. Δημοσθένης ν τ παραγραφ τ πρς Πανταίνετον: μισεσθαι μέντοι τινς ν εκότως φ μν, ο τέχνην τ πργμα πεποιημένοι μήτε συγγνώμης μήτε λλου τινός εσιν 18, 5λλ το πλείονος. Sallustius in Iugurthino: homines multa­rum imaginum ac nullius stipendii. Frequentius tamen in huius­cemodi sensu Romani ablativo utuntur. Terentius in Andria: ibi ... unam aspicio adulescentulam / forma ­- bona fortassis -­ ac vultu, Sosia, / adeo modesto, adeo venusto ut nihil supra. Cicero 18, 5in Philippicis contra Antonium: tu nec solvendo eras, id est sol­vere debita non poteras.

Critical apparatus

ἐμοῦ] ΜΟΥ βἀδελφόν Krehl: ΑΔΛΦΟΝ α; ἀδελφέον cum Herod. van Putschenπαιδείας] ΠΑΙΔΙΑϹ αin ...: ‘perituros] inperituros R V E M J; imperituros Q; I perituros X; in I perituros F I W D O post corr. (quod fuit antea non leg.) T post corr. R; perituros in Y; in I perituro in Uea F Q post corr. T R X Y: et α; om. Jκαὶ ‘τόδε’] ΚΑΤΟΔε Oolympia (in ‑phia corr.) X Q e corr. O: olymphia απαραβάλλειν Scaliger p. 744: ΠΑΡΒΑΛΛεΙΝ αAristophanes X F I Q post corr. T R W: c(h)ristophanes β θ E M Y; Cristhophanos O; om. U Jautem] om. O (cum Graec.) QHomerus post corr. T: homeros βτε van Putschen: Γε αsaltu sese] saltus e(ss)e V M fort. ante corr. T Rἔστιν] εϹΤεΝ Oπαραγραφῇ Scaliger p. 744: ΠΑΡΓΡΑΦΗΙ αμισεῖσθαι] ΜΗϹεΙϹΘΑΙ ατινὰς] ΤΙΝΑΚ γὑφ’ ὑμῶν Scaliger p. 744 van Putschen: ΥΟΥΜωΝ απλείονος] ΠΑεΙΟΝΟϹ αadeo post corr. T: adea β

Quotation layer

Plat. Crit. 44e1-2 εἰπέ μοι, ὦ Σώκρατες] τάδε δέ, ὦ Σώκρατες, εἰπέ μοι
Herod. 9, 108 ἀδ‹ε›λφόν] ἀδελφεόν

cf. Demosth. 57, 17

Verg. Aen. 1, 24 Arus. 9, 1, 2 Serv. in Don. GL IV 419, 6-8 Pomp. GL V 273, 16­-19 Explan. in Don. GL IV 517, 19­-21 Prisc. ars 14, 1, 11 et 14, 24, 1 Rem. Autiss. in Don. min. 80, 15-21

Xenoph. Cyr. 7, 3, 7 ὅπου] ὅποι _et_ ὅπῃ codd.
πυνθάνωνται] πυνθάνηται _et_ πυνθάνωνται
Iuv. 10, 81

cf. Plat. Gorg. 512b8-9 cf. Demosth. 18, 256Sall. Catil. 51, 29

Hor. epist. 1, 1, 50 coro­nari Olympia] quis [...] / magna coronari contemnat Olympia
Verg. Aen. 7, 417-418 Consent. ars GL V 370, 3-­5 Verg. Aen. 10, 681-682

Demosth. 18, 314 καὶ πρός] πρός
παρ‹α›βάλλειν τὸν συνζῶντα] παραβάλλειν ἐμὲ τὸν νῦν ζῶντα
Prisc. ars 18, 261, 1
cf. Cic. fam. 13, 6, 2; Char. 385, 6; Diom. GL I 315, 38

Aristoph. Eq. 2-3 αὐταῖς διαβολαῖς] αὐταῖσι βουλαῖς
Hom. Il. 8, 24 Prisc. ars 17, 170, 1 Verg. Aen. 9, 815-816 Serv. Aen. 9, 812 Claud. Don. Aen. 9, 815 p. 287, 8

Demosth. 37, 53 μήτε ἄλλου τινός εἰσιν] μήτε ἄλλου μηδενός εἰσιν
Prisc. ars 18, 293, 4
Sall. Iug. 85, 10 homines multa­rum imaginum ac nullius stipendii] hominem veteris prosapiae ac multarum imaginum et nullius stipendii
Prisc. ars 18, 29, 1-2 et 18, 293, 4

Ter. Andr. 118-120 fortassis ac] fortasse et
Prisc. ars 18, 14, 2 et 18, 29, 1-2
Cic. Phil. 2, 4

Linguistic layer

προμηθέομαιde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
de constructione: intransitive
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive: governed by verbs
syntax: verb: intransitive
προμηθέομαιde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
de constructione: intransitive
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive: governed by verbs
syntax: verb: intransitive
προμηθέομαιde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Greek: Attic
syntax: verb: transitive
προμηθέομαιde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Greek: Attic
syntax: verb: transitive
consulode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
semantics: definition
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
provideode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
semantics: definition
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
prospiciode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
semantics: definition
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
πρόςlanguage: Greek: Attic
syntax: preposition: with genetive
a, abde praepositione: in appositione/separatione: cum ablativo
language: Latin
syntax: preposition: with ablative
πρόςde constructione: variatio: partes pro partibus: praepositio pro praepositione
language: Greek: Attic
semantics: synonym
syntax: preposition: with dative
apudde praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo
language: Latin
syntax: preposition: with accusative
adde praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo
language: Latin
semantics: synonym
syntax: preposition: with accusative
de constructione: variatio: partes pro partibus: praepositio pro praepositione
adde praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo
language: Latin
semantics: synonym
syntax: preposition: with accusative
de constructione: variatio: partes pro partibus: praepositio pro praepositione
πυνθάνομαιde constructione: verborum constructiones: c. participio
language: Greek: Attic
syntax: verb: participle: predicative use
πυνθάνομαιde constructione: verborum constructiones: c. participio
language: Greek: Attic
syntax: verb: participle: predicative use
audiode constructione: verborum constructiones: c. participio
language: Latin
syntax: verb: participle: predicative use
audiode constructione: verborum constructiones: c. participio
language: Latin
syntax: verb: participle: predicative use
σεμνύνωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: accusative: relation
laetorde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: relation
σεμνύνω
επίlanguage: Greek: Attic
syntax: preposition: with dative
στέφωde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
στέφωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: accusative: relation
coronode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
syntax: case syntax: accusative: relation
language: Latin
coronode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
syntax: case syntax: accusative: relation
language: Latin
induode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
syntax: case syntax: accusative: relation
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: governed by verbs
coronode constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: governed by verbs
induode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: governed by verbs
induode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de praepositione: in appositione/separatione: cum ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: preposition: with ablative
σύνde constructione: abundantia/pleonasmus/supervacuum
de constructione: defectio/ellipsis
de partibus or.: praepositio
language: Greek: Attic
syntax: ellipsis/omission
syntax: pleonasm
syntax: part of speech: preposition
συζῶde constructione: abundantia/pleonasmus/supervacuum
de partibus or.: praepositio
language: Greek: Attic
syntax: pleonasm
syntax: part of speech: preposition
cum, 1de constructione: abundantia/pleonasmus/supervacuum
de partibus or.: praepositio
language: Latin
syntax: pleonasm
syntax: part of speech: preposition
σύνde constructione: defectio/ellipsis
de partibus or.: praepositio
language: Greek: Attic
syntax: ellipsis/omission
syntax: part of speech: preposition
σύνde constructione: defectio/ellipsis
de partibus or.: praepositio
language: Greek: Homeric
syntax: ellipsis/omission
syntax: part of speech: preposition
cum, 1de constructione: defectio/ellipsis
de partibus or.: praepositio
language: Latin
syntax: ellipsis/omission
syntax: part of speech: preposition
συγγνώμηde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive
συγγνώμηde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive
imago
stipendiumde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive
forma
vultusde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of respect/of specification
sum, 1de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
de constructione: verborum constructiones: c. participialibus vel supinis
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
language: Latin