ποιοῦντι’ καὶ] a vb. ποιοῦ]ντι inc.frg. Marb.; ΠΟΛΟΥΝΤΙ ΚΑ γΦιλιππικῷ (sc. nomen ex opere Demosthenico fictum, re vera Φιλίππῳ, ut scr. Scaliger p. 744, van Putschen; cf. supra 18, 257, 8 Ἱππαρχικῷ pro Ἱππάρχῳ)KrehlHertz: ΦΙΛΙΠΠΙΚωΝ (cf. Fassino 2014, pp. 265-266)ατ’ ὅταν] ΤΟΤΑΝ neglecta aspiratione (θ ̓ Isocr. Γ ΛΠΝ: τε Θ); cf. Rosellini 2015, praef. p. CXLIII (θ ̓ Isocr. Γ ΛΠΝ: τε Θ) α; τε ὅταν Krehlκαὶ] ΚΙ βσυνειδῇς cum codd. Isocr.Hertz: ϹΥΝεΙΔεΙϹ vd. ad 18, 264, 1αἐξαμαρτάνων cum Isocr.Scaligerp. 744: εξΑΜΑΡΤΑΝω αθεῶν e corr.RW: ΘωΝ β; εωΝ γ; om.Oσυνίημι Scaligerp. I' ν: ϹΥΝεΙΗΜΙ αλόγους Scaligerp. I' ν: ΛΟΓΥϹ ασυνείη cum Platonis codd. FSHertz: ϹΥΝεΙΝ α; συνίῃ Krehlὑπὸ τοῦ ποιητοῦ e Plat.Krehl: ΥΠΟΙΗΤΟΥ αἩρόδοτος: ‘συνέγνω] ΠΡωΔΟΤΟϹ ϹΥΝεΙΝω O‘Ἡ συχνὸς’ καὶ ‘ὁ συχνός’] Η ΧΥΧΗΟϹ ΚΑΙ Ο ϹΥΧΗΟϹ O; cf. Hertz, GL III Append. p. 384Herodotus] ΗΡΟΔΟΤΟϹ Graec. litt.O; om.QJUIII α: in III edd.οἰκειοτάτων] ΟΙΚΙωΤΑΤωΝ αmortuus] mortus βκαὶ] fort. delendum coll. paraphrasi idem quod hoc illud estV Krehl: II αvan Putschen; vd. Rosellini 2015, praef. p. CXLV adn. 188Τεταλαιπώρηκεν] ΤεΤΑΛΑΙΝωΡΗΚεΝ γin ...: ‘morantur] in morantur VMYfrg. Marb.ante corr.TQ; morantur REIF; mo in I rantur ante corr.X; in I morantur θJUOpost corr.QX; in IIII morantur post corr.Tfugientem δζREIpost corr.θY: figientem TVJMfrg. Marb.; figentem ante corr.θYdum] dom βdestruit TVXEIMUYJ: destruet corr. in destruat Oδ; destruat RFθpost corr.TYPrisc. ars8, 23, 2τεκμήριον] ΤεΚΜΙΡΙΟ̃ αἐπιταφίῳ Scaligerp. 745: ΠΙΤΑΦΙωΙ ατεκμήρ‹ι›ον] ΤεΚΜεΡΙ ΟΝ T; ΤεΚΜΗΡΟΝ α; om.ROMκαὶ] τε καί cum Plat.van Putschen
Quotation layer
immo. Isocr. Phil. 79Verg. Aen. 2, 377
cf. Demosth. 24, 182cf. Demosth. 24, 120
Plat. Ion 530c1-3 ἂν γένοιτο] ἂν γένοιτό ποτε ἀγαθός]
cf. Cic. ac. 1, 105Iuv. 14, 30 moechos] moechum PU
Isocr. De pace 19 κατὰ πάντας τρόπους] καὶ πάντας τρόπους codd. (sic edd.) Thom. Mag. ecl. p. 364, 11-12 Ritschl πάντα τρόπον Lex. Coisl. τ 8 Petrova Lex. Coisl. τ 8 Petrova Thom. Mag. ecl. p. 364, 11-12 Ritschl Verg. Aen. 7, 573-574Verg. Aen. 1, 84-85 Serv. georg. 1, 105 et 2, 308 Non. p. 308, 10-15 Prisc. ars 8, 26, 6; 14, 13, 1; 17, 5, 4 et 17, 168, 1 Brev. Expos. Verg. georg. 1, 105
Verg. Aen. 1, 670-671 hunc] nunc F Iuv. 11, 54-55 Prisc. ars 8, 23, 2 Verg. Aen. 4, 325-326 destruit] destruat codd. (sic edd.) Prisc. ars 8, 23, 2 Prisc. ars 8, 23, 2
Plat. Menex. 237e1-2Verg. Aen. 8, 198
Linguistic layer
σύνοιδαde constructione: casuum/ad casus c.: dativo de constructione: verborum constructiones: c. participio language: Greek: Attic syntax: case syntax: dative syntax: verb: participle: predicative use conscius sum, 1de constructione: casuum/ad casus c.: dativo de constructione: verborum constructiones: c. participio language: Latin syntax: case syntax: dative syntax: verb: participle: predicative use σύνοιδαde constructione: casuum/ad casus c.: nominativo de constructione: verborum constructiones: c. participio language: Greek: Attic syntax: case syntax: nominative syntax: verb: participle: predicative use σύνοιδαde constructione: casuum/ad casus c.: nominativo de constructione: verborum constructiones: c. participio language: Greek: Attic syntax: case syntax: nominative syntax: verb: participle: predicative use conscius sum, 1de constructione: casuum/ad casus c.: nominativo de constructione: verborum constructiones: c. participio language: Latin syntax: case syntax: nominative syntax: verb: participle: predicative use nomen sum, 1 ego, 2de constructione: casuum/ad casus c.: nominativo language: Latin syntax: case syntax: nominative nomen sum, 1 ego, 2de constructione: casuum/ad casus c.: genetivo language: Latin syntax: case syntax: genetive: exepegetical nomen sum, 1 ego, 2de constructione: casuum/ad casus c.: dativo language: Latin syntax: case syntax: dative nomen sum, 1 ego, 2de constructione: casuum/ad casus c.: accusativo language: Latin syntax: case syntax: accusative sentiode constructione: casuum/ad casus c.: nominativo de constructione: verborum constructiones: c. participio language: Latin syntax: case syntax: nominative syntax: verb: participle: predicative use συλάωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo language: Greek: Attic syntax: case syntax: accusative: double depilode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo language: Latin syntax: case syntax: accusative: double συλάωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo de constructione: casuum/ad casus c.: genetivo: possessoris language: Greek: Attic syntax: case syntax: accusative: object syntax: case syntax: genetive: possessive depilode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo de constructione: casuum/ad casus c.: genetivo: possessoris language: Latin syntax: case syntax: accusative: object syntax: case syntax: genetive: possessive συνίημιde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo de constructione: intransitive language: Greek: Attic syntax: case syntax: genetive: governed by verbs syntax: verb: intransitive συνίημιde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive language: Greek: Attic syntax: verb: transitive συνίημιde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive language: Greek: Attic syntax: verb: transitive intellegode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive language: Latin syntax: verb: transitive sentiode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive language: Latin syntax: verb: transitive συγγιγνώσκωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive language: Greek: Attic syntax: verb: transitive ignosco, 1de constructione: casuum/ad casus c.: accusativo de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive language: Latin syntax: verb: transitive συχνόςde nomine: genera: femininum language: Greek: Attic morphology: gender: feminine semantics: definition συχνόςde nomine: genera: masculinum language: Greek: Attic morphology: gender: masculine stirpsde nomine: genera: masculinum language: Latin morphology: gender: masculine stirpsde nomine: genera: femininum language: Latin morphology: gender: feminine finisde nomine: genera: femininum de nomine: genera: masculinum language: Latin morphology: gender: feminine morphology: gender: masculine silexde nomine: genera: femininum de nomine: genera: masculinum language: Latin morphology: gender: feminine morphology: gender: masculine τελευτάω ὑπόsyntax: preposition: with genetive language: Greek: Attic obeo a, abde praepositione: in appositione/separatione: cum ablativo language: Latin syntax: preposition: with ablative morior a, abde praepositione: in appositione/separatione: cum ablativo language: Latin syntax: preposition: with ablative αὐτόςde constructione: casuum/ad casus c.: dativo language: Greek: Attic syntax: case syntax: dative: governed by adjectives idemde constructione: casuum/ad casus c.: dativo language: Latin syntax: case syntax: dative: governed by adjectives αὐτόςlanguage: Greek: Attic language: Latin syntax: clauses and sentences: relative idemlanguage: Latin syntax: clauses and sentences: relative idemlanguage: Latin ταλαιπωρέωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive syntax: verb: transitive language: Greek: Attic ταλαιπωρέωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive language: Greek: Attic syntax: verb: transitive ruode verbo: significationes: activa/recta de verbo: significationes: neutra/neutralis/absoluta language: Latin syntax: verb: intransitive syntax: verb: transitive ruolanguage: Latin de verbo: significationes: neutra/neutralis/absoluta syntax: verb: intransitive ruode verbo: significationes: activa/recta language: Latin syntax: verb: transitive moror, 1de verbo: significationes: activa/recta de verbo: significationes: neutra/neutralis/absoluta language: Latin syntax: verb: intransitive syntax: verb: transitive moror, 1de verbo: significationes: activa/recta language: Latin syntax: verb: transitive moror, 1de verbo: significationes: activa/recta language: Latin syntax: verb: transitive moror, 1de verbo: significationes: neutra/neutralis/absoluta language: Latin syntax: verb: intransitive τεκμήριονde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo: possessoris language: Greek: Attic syntax: case syntax: genetive: possessive τεκμήριονde constructione: casuum/ad casus c.: dativo: possessoris language: Greek: Attic syntax: case syntax: dative: of possession τεκμήριονde constructione: casuum/ad casus c.: dativo: possessoris language: Greek: Attic syntax: case syntax: dative: of possession argumentumde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo: possessoris language: Latin syntax: case syntax: genetive: possessive argumentumde constructione: casuum/ad casus c.: dativo: possessoris language: Latin syntax: case syntax: dative: of possession paterde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo: possessoris language: Latin syntax: case syntax: genetive: possessive paterde constructione: casuum/ad casus c.: dativo: possessoris language: Latin syntax: case syntax: dative: of possession paterde constructione: casuum/ad casus c.: dativo: possessoris language: Latin syntax: case syntax: dative: of possession