Prisc. ars 18, 297, 4 - 18, 300, 2
Critical apparatus
Quotation layer
Verg. Aen. 9, 61-62 Serv. Aen. 9, 61 Arus. 91, 5-6 Cic. div. in Caec. 41 illius temporis mihi] illius mihi temporis
Cic. Verr. II 4, 110 regionis] religionis
Pers. 1, 49Pers. 5, 68 hesternum cras abiit] iam cras hesternum consumpsimus
Serv. Aen. 5, 19 Rem. Autiss. in Don. min. 31, 2-9 Verg. georg. 3, 325 Serv. in Don. GL IV 416, 19-25 et GL IV 428, 20-31 Serv. Aen. 4, 341 et 5, 19 Pomp. GL V 136, 2-6 et GL V 255, 35-256, 2 Rem. Autiss. in Don. min. 31, 4 Prisc. ars 11, 7, 3; 14, 17, 2; 15, 32, 5 et 17, 69, 1 Verg. Aen. 7, 204 Serv. georg. 2, 11 Brev. Expos. Verg. georg. 2, 11 Prisc. ars 11, 7, 3; 14, 17, 2; 15, 10, 6; 15, 32, 5 et 17, 69, 1 Lucan. 1, 66 Prisc. ars 15, 23, 1; 15, 32, 5 et 17, 168, 3
Sall. Catil. 12, 3 cum domos atque villas videas] quom domos atque villas cognoveris
immo. Demosth. 20, 91 ἕως μὲν τὸν τρόπον] τέως τὸν τρόπον
cf. Xenoph. Cyr. 6, 3, 11 cf. Or. frg. A 79 Alpers Zonar. 1744, 21 Tittmann Cic. Catil. 1, 7 in ante diem] ante diem codd. (sic edd.) Prisc. ars 18, 218, 1
Demosth. 3, 24 Lex. Coisl. υ 1 Petrova Demosth. 18, 20Sall. Catil. 1, 1 Arus. 73, 14-15 Ter. Andr. 209
Xenoph. Cyr. 4, 2, 1 τῶν Ἀσσυρίων ἦσαν] ἦσαν τῶν Ἀσσυρίων
cf. Cic. Verr. II 1, 114 Diom. GL I 314, 8-9 Dosith. ??? Aug. ars ??? Prisc. ars 18, 115, 2
Demosth. 4, 1 ὦ Ἀθηναῖοι, σκοπεῖν] ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, λέγειν
Demosth. 4, 1 ὑπὲρ ὧν εἰρήκασιν] ὑπὲρ ὧν πολλάκις εἰρήκασιν
Verg. Aen. 1, 750 Serv. Aen. 1, 750; 2, 506 et 10, 42 Audax GL VII 355, 20-25 Char. 299, 12-13 et 303, 7-11 Diom. GL I 413, 13-14 Don. min. 601, 12-14 Don. mai. 651, 4 Dosith. 49, 1-2 Serv. in Don. 420, 16-17 Arus. 91, 7-8 Schol. Hor. carm. 1, 9, 5 Aug. ars 29, 16 Cledon. ??? Pomp. GL V 277, 24-27 Beda orth. l. 999 Iul. Tol. ars 107, 101-108 Petr. Pis. gramm. exc. GL Suppl. 170, 25-29 Rem. Autiss. in Don. min. 88, 14-21 Prisc. ars 14, 40, 4; 14, 52, 2 et 18, 171, 1
Plat. Phaed. 96e3-4 ἥμισυ] ἡμίσει
Iuv. 14, 200-201 par[t]es] pares
Verg. Aen. 11, 438Verg. Aen. 1, 501
Demosth. 24, 9 τοσοῦτον ὑπερεῖδεν] τοσοῦθ’ ὑπερεῖδεν S F Lex. Coisl. υ 10 Petrova
Lex. Coisl. υ 10 Petrova
Linguistic layer
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative
χρόνοςde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive
ἐν
χρόνοςlanguage: Greek: Attic
syntax: preposition: with dative
χρόνοςde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: accusative: extent, duration
κατά
χρόνοςde praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo
language: Greek: Attic
syntax: preposition: with accusative
super, 2de praepositione: in appositione/separatione: cum ablativo
language: Latin
syntax: preposition: with ablative
venio
in, 2
mensde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: governed by verbs
venio
in, 2
mensde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: governed by verbs
περί
ὄρθροςde constructione: variatio: partes pro partibus: adverbium pro nomine
de praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo
language: Greek: Attic
syntax: nominalization/substantivization
syntax: preposition: with accusative
παράπανde constructione: variatio: partes pro partibus: adverbium pro nomine
language: Greek: Attic
syntax: nominalization/substantivization
syntax: part of speech: adverb
σήμερονde constructione: variatio: partes pro partibus: adverbium pro nomine
language: Greek: Attic
syntax: nominalization/substantivization
syntax: part of speech: adverb
παραχρῆμαde constructione: variatio: partes pro partibus: adverbium pro nomine
language: Greek: Attic
syntax: nominalization/substantivization
syntax: part of speech: adverb
αὐτίκαde constructione: variatio: partes pro partibus: adverbium pro nomine
language: Greek: Attic
syntax: nominalization/substantivization
syntax: part of speech: adverb
eugede constructione: variatio: partes pro partibus: adverbium pro nomine
language: Latin
syntax: nominalization/substantivization
syntax: part of speech: interjection
crasde constructione: variatio: partes pro partibus: adverbium pro nomine
language: Latin
syntax: nominalization/substantivization
syntax: part of speech: adverb
mane, 2de constructione: variatio: partes pro partibus: adverbium pro nomine
language: Latin
syntax: nominalization/substantivization
syntax: part of speech: adverb
spontede constructione: variatio: partes pro partibus: adverbium pro nomine
language: Latin
syntax: nominalization/substantivization
syntax: part of speech: adverb
satisde constructione: variatio: partes pro partibus: adverbium pro nomine
language: Latin
syntax: nominalization/substantivization
syntax: part of speech: adverb
οὗτος
τρόποςde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: accusative
οὗτος
τρόποςde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: accusative
οὗτος
τρόποςde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive: of quality
in, 2
modusde praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo
language: Latin
syntax: preposition: with accusative
ἡμέραde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative
ἡμέραde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: accusative: extent, duration
ὑπακούωde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
ὑπακούωde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
ὑπακούωde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
oboediode constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
auscultode constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
oboedientiade constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: dative
auscultode constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
ὑπακούωde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive: governed by verbs
ὑπήκοοςde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative: governed by adjectives
dico, 2
audiode constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: dative: governed by adjectives
ὑπήκοοςde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive
ὑπήκοοςde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive
ὑπέρlanguage: Greek: Attic
syntax: preposition: with genetive
super, 2de praepositione: in appositione/separatione: cum ablativo
language: Latin
syntax: preposition: with ablative
περίlanguage: Greek: Attic
syntax: preposition: with genetive
ὑπέρlanguage: Greek: Attic
syntax: preposition: with genetive
super, 2de praepositione: in appositione/separatione: cum ablativo
language: Latin
syntax: preposition: with ablative
ὑπερέχωde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
de constructione: intransitive
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive: governed by verbs
syntax: verb: intransitive
ὑπερέχωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Greek: Attic
syntax: verb: transitive
ὑπερέχωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
de constructione: intransitive
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: accusative: relation
syntax: case syntax: genetive: governed by verbs
syntax: verb: intransitive
superode constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of respect/of specification
multusde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of comparison
praesto, 1de constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Latin
syntax: verb: transitive
praesto, 1de constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Latin
syntax: verb: transitive
superemineode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Latin
syntax: verb: transitive
ὑπεροράωde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
de constructione: intransitive
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive: governed by verbs
syntax: verb: intransitive
ὑπεροράωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Greek: Attic
syntax: verb: transitive
ὑπεροράωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Greek: Attic
syntax: verb: transitive
despiciode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Latin
syntax: verb: transitive
contemnode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Latin
syntax: verb: transitive
aspernorde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Latin
syntax: verb: transitive