Cic. div. in Caec. 57 e vestigio quasi quodam Circaeo poculo factus est Verres] sed repente e vestigio ex homine tamquam aliquo Circaeo poculo factus est Verres
Verg. Aen. 6, 203 Audax GL VII 355, 26-27 Diom. GL I 410, 22-411, 1 etGL I 413, 33-34 Don. mai. 650, 8-9 Ps. Aug. reg. 137, 11-12 Arus. 91, 13-14 Schol. Hor. carm. 1, 9, 5 Cledon. ??? Explan. in Don.GL IV 518, 18-20 Rem. Autiss. in Don. mai.GL Suppl. 264, 34-265, 1 Prisc. ars 14, 51, 6 Verg. ecl. 1, 80 Audax GL VII 355, 26-28 Arus. 91, 12 Prisc. ars 14, 51, 6 Verg. Aen. 1, 379
ὑποβλέπωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive language: Greek: Attic syntax: verb: transitive ὑποβλέπωde constructione: casuum/ad casus c.: dativo de constructione: intransitive language: Greek: Attic syntax: case syntax: dative: governed by verbs syntax: verb: intransitive aspiciode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive language: Latin syntax: verb: transitive prospiciode constructione: casuum/ad casus c.: dativo de constructione: intransitive language: Latin syntax: case syntax: dative: governed by verbs syntax: verb: intransitive ὑπόlanguage: Greek: Attic syntax: preposition: with genetive ὑπόlanguage: Greek: Attic syntax: preposition: with dative ὑπόde praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo language: Greek: Attic syntax: preposition: with accusative ὑπόlanguage: Greek: Attic syntax: preposition: with genetive ὑπόlanguage: Greek: Attic syntax: preposition: with genetive ὑπόlanguage: Greek: Attic syntax: preposition: with dative ὑπόde praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo language: Greek: Attic syntax: preposition: with accusative subde praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo de praepositione: in appositione/separatione: cum ablativo language: Latin syntax: preposition: with accusative syntax: preposition: with ablative subde praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo language: Latin syntax: preposition: with accusative subde praepositione: in appositione/separatione: cum ablativo language: Latin syntax: preposition: with ablative subde praepositione: in appositione/separatione: cum ablativo language: Latin semantics: synonym syntax: preposition: with ablative ὑπομένωde constructione: verborum constructiones: c. acc. et infinito language: Greek: Attic syntax: verb: infinitive: infinitival clause ὑπομένωde constructione: verborum constructiones: c. participio language: Greek: Attic syntax: verb: participle: predicative use ὑπομένωde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo de constructione: verborum constructiones: c. participio language: Greek: Attic syntax: case syntax: genetive: absolute syntax: verb: participle: participial-verbal use patiorde constructione: verborum constructiones: c. acc. et infinito language: Latin syntax: verb: infinitive: infinitival clause patiorde constructione: verborum constructiones: c. participio language: Latin syntax: verb: participle: predicative use patiorde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo de constructione: verborum constructiones: c. participio language: Latin syntax: case syntax: ablative: absolute syntax: verb: participle: participial-verbal use ὑπόγυιοςde partibus or.: nomen language: Greek: Attic semantics: definition syntax: part of speech: adjective ex vestigiumde partibus or.: nomen language: Latin semantics: definition syntax: part of speech: noun statimde partibus or.: adverbium language: Latin semantics: definition syntax: part of speech: adverb ex vestigiumde partibus or.: nomen language: Latin semantics: definition syntax: part of speech: noun ὑπέρde praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo language: Greek: Attic syntax: preposition: with accusative ὑπέρlanguage: Greek: Attic syntax: preposition: with genetive super, 2de praepositione: in appositione/separatione: cum ablativo syntax: preposition: with ablative language: Latin super, 2de praepositione: in appositione/separatione: cum ablativo syntax: preposition: with ablative language: Latin super, 2de praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo syntax: preposition: with accusative language: Latin ὕστερος ἡμέραde constructione: defectio/ellipsis de partibus or.: nomen language: Greek: Attic syntax: ellipsis/omission syntax: part of speech: noun ὑστεραῖος ἡμέραde constructione: defectio/ellipsis de partibus or.: nomen language: Greek: Attic syntax: ellipsis/omission syntax: part of speech: noun πρότερος ἡμέραde constructione: defectio/ellipsis de partibus or.: nomen language: Greek: Attic syntax: ellipsis/omission syntax: part of speech: noun προτεραῖος ἡμέραde constructione: defectio/ellipsis de partibus or.: nomen language: Greek: Attic syntax: ellipsis/omission syntax: part of speech: noun diesde constructione: defectio/ellipsis de partibus or.: nomen language: Latin syntax: ellipsis/omission syntax: part of speech: noun ποιέω ὑπόlanguage: Greek: Attic syntax: preposition: with dative ποιέω ὑπόde praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo language: Greek: Attic syntax: preposition: with accusative facio sub imperiumde praepositione: in appositione/separatione: cum ablativo language: Latin syntax: preposition: with ablative facio sub imperiumde praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo language: Latin syntax: preposition: with accusative ὑφίστημιde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive language: Greek: Attic syntax: verb: transitive sustineode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive language: Latin syntax: verb: transitive ὑπολαμβάνωlanguage: Greek: Attic semantics: synonym ὑπολαμβάνωlanguage: Greek: Attic semantics: synonym
Critical apparatus
Δημοσθένης] ΔΗΜΟϹΘΗΝεϹ X; ΔεΜΟϹΤεΝΗ/ L; ΔΗΜεϹ‑ βγ; om.OΑ] α̃ ut vid.α; Δ Hertzμνημονεύσαντες αvan Putschen: μνημονεύσαντας e Demosth.KrehlHertzDemosthenes Philippicis] ΔεΜΟϹΤεΝΗϹ ΦΙΛΙΠΠΙΚΙϹ LΜεΝ VO: verba e Demosthene sumpta et nomen Isocratis excidisse putabat Spengel (p. 611, cf. Hertz ad l.), sed fortasse iam in fonte Prisciani haec deerant (vd. Fassino 2014, pp. 264-266) vel confusa erant ; MΗΝ X; ΛΙεΝ ζT; ΛεΝ L; εΛΛΗΝω α; ΙΟ LΤΟΝ OEM: ΤΟΗ W; ΤωΝ βLX; TAN Iνηόν Xvan Putschenex Herod.: ΝΗωΝ αgradibus post corr.TV: grodibus β‘ὑπόγυον’] ΥΠΟΓΟΥΝ O; ΙΠΟΥΓΟΝ QCircaeo] circa ea LU ea in eo corr.Ypoculo] populo δad δθRFUIYpost corr.TXM: at βLante corr.XEMJatque] et δτόνδε Scaligerp. 750: ΤΟΝΔεΥ α; om.Oidem in bucolico] om.LU; transp. ante fronde (et om.)Q; del.Ret α: καί edd.‘ὑστερ‹αί›αν’] ΥϹΤεΡε AN R; ΙϹΤεΡe ΑΝ W; ΥϹΤεΡΑΝ α‘προτεραίαν’] ΠΡΟΤεΡεΑΝ α; om.IMJ; ΠΡΟΤεΡΑΝ Lctesiphonte Rpost corr.E: c(a)esiphonte βMJ; cessiphonte E; tesiphonte δFW; tesifonte D; thesiphonte L; taesiphonte I; cuesiphonte X; om.UYὑφ’ ἑαυτῷ cum Demosth.KrehlHertz: ΥΦ εΑΥΤΟΝ αὑφίστατο Scaligerp. 750: ΥΟΙϹΤΑΤΟ αsustinebat] subtinebat LYπολλοὶ οὖν αὐτῷ] ΠΟΛΛΟΥΝ vel ΠΟΑΛΟΥΝ γ; ΟΥΤωΙ βπαρακαθημένων Scaligerp. 750: ΠΑΡΑΚΑΦΗΜεΝωΝ αοὕτως] ΥΤΟϹ γἐπεξιέναι] εΠεξεΙεΝΑΙ α