Vat. Lat. 3313
Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 3313
Former shelfmark(s): Roma, Ful., 26
Italy, Benevento (Loew 1980, 146; Brown 2000, 391; Fioretti 2012, 42-43); Italy, Montecassino (Tarquini 2002, 95)
ca. 770-ca. 799 (Loew 1980, 146; Bischoff III, nr. 6872; Tarquini 2002, 95; Fioretti 2012, 42-43)
ff. 1r-352v
Prisc. ars 1, 3, 3-18, 155, 2
inc.: quam volui; expl.: vapulo ab illo
Note: The witness features no subscriptions; only the Additamentum to the 5th book is present on ff. 77v-78r.
ff. 1-352
Material: parchment
Guard sheet material: paper
Leaf count: 352
Guard leaf count: 5
Leaf numbering: modern foliation in Roman figures
Quires: beginning with hair side; collation: 14 (4), 2-88 (60), 9-1010 (80), 116 (86), 12-148 (110), 154 (114), 16-318 (242), 326 (248), 33-458 (352)
Quire numbering: two different marks, both in Roman figures: the older, enriched by friezes, was probably written at the time of the manuscript's creation; if not ploughed, it is still evident on the lower margin of the last sheet of the quires 10th - 11th and 16th - 45th; the second, more recent, written after the ploughing, dates to the 10th / 11th century and it is located at the centre of the lower margin of the last sheet of the quires, in which the earlier one was lost (2nd - 9th, 12th - 15th )
Rulings: hard-pt • system: Leroy 3, 1 • 20B1 Leroy • description: full page with 26 lines; secondary marginal pricking; quires 17, 22-24, 26 have an irregular pricking; unit of ruling mm 9
Leaf size: 213×295 mm (19r)
Written area size: 135×183 mm (19r)
State: the first 28 folios were restored with parchment reinforcement
Binding: red leather binding on cypress, with two-tone green and yellow silk headband, dating from the 16th century and associated to Fulvio Orsini. This attribution is drawn from the decorative elements adorning both the front and rear cover, with three concentric frames. Notably, the innermost frame boasts four Ursinian rosettes. Similar rosettes are also present on the spine, where the current shelfmark is visible. Traces of ancient bosses and clasps, though now absent, can be identify on both covers
main (Ancient Greek and Latin): Beneventan script
Hand(s)
A (ff. 1r-352v) One hand in Benevantan script written in a brownish ink. The hand shows thick tracing and an older appearance, evident through certain characteristics. For instance, the letter a appears in an open form like two contiguous c's, c in the so called broken c . The Uncial form of d, i longa, used initially and medially when serving as a semi-vocal, with the short form used in all other cases (except when preceded by g, r, t). There two forms of r – a shorter form and longer one, the latter featuring a slight thickening on its shoulder. Some obligatory ligatures occur, such as those of fi, with the upper end of f forming an open curve to which another curve is attached below, gi, li, ri, the oldest ligatures te, tu, besides the two forms of ti, for assibilated and unassibilated; between optional ligatures we find nt at the end of a word.
Regular abbreviations: Usual abbreviations for per, prae, pro, que. In addition, it is possible to date this script thanks to the absence of some particular abbreviations that became usual in the Beneventan script from the end of the 9th century, namely m-stroke abbreviation in the 3-shaped sign and eius abbreviation.
alpha | Uncial form for alpha | |
delta | Uncial form for delta | |
csi | Broken csi in two traits |
Rubric (ff. 1r-352v) Use of voided Capital or Uncial letters for pargraph and book titles: : ff. 2r, 2v, 3r, 17r, 211v, 225v, 248r, 253r, 264v, 275v, 282v. Outlined are the explicit and incipit on ff. 19v, 23v, 24r, 26r, 31r, 37v, 41v, 43v, 47v, 49r, 69r, 74r, 77v, 78rv, 105rv, 106rv, 107v, 108rv, 109r, 110rv, 111r, 112v, 114rv, 119v, 121r, 122rv, 128rv, 131rv, 133rv, 134rv, 135rv, 148v, 157v, 158v, 163v, 168r, 170v, 172rv, 176v, 190v, 207r, 210v, 211v, 219v, 221rv, 229v, 230v, 232r, 235v, 247v, 258r, 275v, 276v, 333v, 335v, 338v, 339v, 340v, 347v, 349r. Like other products of the same period and the same area, the manuscript is lacking in colour. The outlined initials can be enlarged and present geometric, floreal and animal pattern.
Init (ff. 1r-352v) Among decorated initials can be mentioned the P on f. 2v, with a braid pattern and with the stem ending in the head of a bird, whose beak eats the same stem, and Q on f. 148r with two symmetrical leonine protomes.
Provenance(s):
The manuscript, written at latest in the early 9th century, either in Cassinese (cf. Tarquini 2002, p. 96) or in Beneventan (cf. Fioretti 2012, 42-43) area, in the 15th century was housed in the Capitulary Library of Benevento. There, it was noted by the librarian Luigi Theuli: indeed, in the library's invetory this manuscript is recorded among "ancient books", described as item Servii et liber Prisciani de lictera ligati et tabelati. According to Campana (cf. Campana 1957) this wording connects the Priscian Vatican and the Par. lat. 7530. The phrase "ligati et tabelati" was a later addition by the librarian Theuli and might imply that the actual binding was commissioned by him . Theuli annotations, such as on f. 1r Tractat(us) in gr(a)matica and Lib(er) P(ri)sciani Ecc(lesia)e ben(eveta)ne ut(ri)usq(ue) voluminis and Explicit volum(en) Prisciani maioris eccl(es)ie maioris ben(eventa)ne on f. 281v, were left throughout the manuscript. Additionally Explicit volum(en) Prisciani maioris eccl(es)ie maioris ben(eventa)ne appears on f. 281v, and Finis P(ri)sciani minoris (et) t(a)m(en) des(unt) fere VII linee on f. 352v. The number 26, inscribed on the first flyleaf, represents the former shelfmark within Fulvio Orsini's library. The name of the ancient owner, Orsini, was also written on the fourth flyleaf by Cardinal Assemani. Moreover, the frame of the current binding bears a connection to the Orsini family (as seen in the rosette design). Following Orsini's death in 1600, his entire book collection, including the Priscian Vatican manuscript, was transferred to the Vatican Library.
Owner(s): Fulvio Orsini
Annotation(s):
Hand B: This hand is regularly present from the 2th book to the middle of the 7th, and it probably acted nearly at the same time as the copy of the main text, as evidenced by the rather clumsy appearance and by the form of some letters: a like double cc; Uncial d; and the ancient ligatures ta and tu. m abbreviation is rendered either with the horizontal stroke or with the 3-shaped sign (the latter becoming typical, as well as unique, in the later Beneventan script).Latin
Hand C: C is later than B, whose marginalia C often corrects. He masters a well-formed Beneventan script, in addition to the obligatory ligatures of this script, C also has the optional ligatures, like sp bound at the top with an open p-eye. C presents the exclusively Beneventan ligature for eius, given by e in ligature with i that is cut off by an oblique stroke (this ligature becomes frequent from the end of the 9th century onwards). The m abbreviation is only in the 3-shaped form.Latin
Hand D: D appears in the margins of certain initial sheets, serving as a summary of the text's content. These summaries are preceded and followed by the catchwords, hp, hd.Latin
Hand E: E left different annotations in the margins of books 13th and 14th.Latin
- H. Belting, Studien zur beneventanischen Malerei, Wiesbaden 1968
- V. Brown, «Where Have All the Grammars Gone?» The Survival of Grammatical texts in Beneventan Script, in M. De Nonno – P. De Paolis – L. Holtz (edd.), Manuscripts and Tradition of Grammatical Texts from Antiquity to the Renaissance. Proceedings of a Conference (Erice, 16-23 October 1997), Cassino 2000, 389-414
- G. L. Bursill-Hall, A census of Mediaeval latin grammatical manuscripts, Stuttgart 1981
- A. Campana, Per la storia della biblioteca della cattedrale di Benevento, «Bullettino dell'Archivio Paleografico Italiano» 2-3, 1957, 141-167
- G. Cavallo, La trasmissione dei testi nell’area beneventano-cassinese, in La cultura antica nell'Occidente latino dal VII all'XI secolo. Spoleto, 18-24 aprile 1974. XXII Settimana di studio del Centro italiano di studio sull’ Alto Medioevo I, Spoleto 1975, 356-414
- G. Cavallo, Libri e cultura nelle due Italie longobarde, in Il futuro dei Longobardi. L'Italia e la costruzione dell’Europa di Carlo Magno, Milano 2000, 85-103
- F. Cinato, Priscien glosé. L'Ars grammatica de Priscien vue à travers les gloses carolingiennes, Paris 2015
- F. Cinato, The Earliest Anonymous Exposition of Priscian: Two Manuscripts and Their Glosses, in M. Teeuwen – I. van Renswoude (edd.), The Annotated Book in the Early Middle Ages. Practices of Reading and Writing, Turnhout 2017, 199-236
- P. de Nolhac, La bibliothèque de Fulvio Orsini, Paris 1887
- M. De Nonno, Le citazioni di Prisciano da autori latini nella testimonianza del Vat. lat. 3313, «Rivista di filologia e istruzione classica» 105, 1977, 385-402
- M. De Nonno, Contributo alla tradizione di Prisciano in area beneventano-cassinese: il Vallicell. C 9, «Revue d'histoire des textes» 9, 1979, 123-139
- Flavia De Rubeis, La scrittura di San Vincenzo al Volturno fra manoscritti ed epigrafi, in F. Marazzi (ed.), San Vincenzo al Volturno: cultura, istituzioni, economia, Cassino 1996, 21-40
- F. De Rubeis, Le scritture itineranti nelle produzioni librarie monastiche, in Le scritture dai monasteri. Atti del II Seminario internazionale di studio « I monasteri nell’alto medioevo » Roma, 9-10 maggio 2002, Roma 2003, 47-66
- F. De Rubeis, Scritture epigrafiche e scritture librarie in Italia meridionale, in G. Spinelli (ed.), Il monachesimo italiano dall'età longobarda all'età ottoniana (secc. VIII-X). Atti del VII Convegno di studi storici sull'Italia benedettina (Nonantola [Modena], 10-13 settembre 2003), Cesena 2006, 487-508
- P. Fioretti, Libri in scrittura beneventana di contesto grammaticale: contesti, allestimento, fruizione, in De Gregorio G. – Galante M. (edd.), La produzione scritta tecnica e scientifica nel medioevo: libro e documento tra scuola e professioni. Atti del Convegno internazionale di studio dell'Associazione italiana dei Paleografi e Diplomatisti, Spoleto 2012, 31-61
- M. Gibson, Priscian, 'Institutiones grammaticae': a Handlist of a Manuscripts, «Scriptorium» 26, 1972, 105-124
- L. Holtz, Prospettive attuali degli studi priscianei in Francia, in R. Casavecchia – P. De Paolis – M. Maniaci – G. Orofino (edd.), Libri e testi: lavori in corso a Cassino. Atti del Seminario internazionale (Cassino, 30-31 gennaio 2012), Cassino 2013, 51-62
- F. Lo Monaco, Per una storia delle relazioni culturali cassinesi tra i secoli VIII e IX, in F. Avagliano (ed.), Montecassino. Dalla prima alla seconda distruzione. Momenti e aspetti di storia cassinese secc. VI-IX. Atti del 2° Convegno di Studi sul Medioevo Meridionale. Montecassino, Montecassino 1987, 329-357
- E. A. Loew, The Beneventan Script. A History of the South Italian Minuscule, Roma 19802
- E. A. Lowe, Scriptura Beneventana. Facsimiles of South Italian and Dalmatian Manuscripts from Sixth to the Fourteenth Century, Oxford 1929
- J. Mallet – A. Thibaut, Les manuscrits en écriture bénéventaine de la bibliothèque capitulaire de Bénévent, Paris 1984
- G. Mazzini, Il codice Vat. lat. 3313 della grammatica di Prisciano, «Archivium latinitatis Medii aevi» 1, 1924, 213-222
- O. Meyer, Fragmenta Prisciani Swinsfurtensia, Bamberg 1954
- C. Morelli, I trattati di grammatica e retorica del codice Casanatense 1086, «Rendiconti. Accademia Nazionale dei Lincei, Classe di Scienze Morali» 19, 1910 , 287-238
- L. Munzi, Prisciano nell’Italia meridionale: la Adbreviatio artis grammaticae di Orso di Benevento, in M. Colombat – B. Baratin – L. Holtz (edd.), Priscien. Transmission et refondation de la grammaire. De l’antiquité aux modernes, Turnhout 2009, 463-480
- G. Orofino, I codici decorati dell'Archivio di Montecassino. I. I secoli VIII-IX, Roma 1994
- G. Orofino, La miniatura a Benevento, in I Longobardi dei ducati di Spoleto e Benevento: atti del XVI Congresso internazionale di Studi sull’Alto Medioevo, Spoleto-Benevento, 20-27 ottobre 2002, Spoleto 2003, 545-565
- V. Pace, La decorazione dei manoscritti pre-desideriani nei fondi délia Biblioteca Vaticana, in G. Votolo – F. Mottola (edd.), Scrittura e produzione documentaria nel Mezzogiorno longobardo, Convegno internazionale di studio (Badia di Cava, 3-5 ottobre 1990), Badia di Cava 1991, 405-456
- M. Passalacqua, I codici di Prisciano, Roma 1978
- O. Pecere, La prima edizione dell'Ars grammatica di Prisciano: ricostruzione di un idiografo a testualità progressiva, «Segno e Testo» 17, 2019, 101-142
- E. Pellegrin, Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane, Paris 2010
- M. Rosellini, Tradizione e testo nel libro 18 dell'«Ars» di Prisciano, «Segno e Testo» 18, 2020, 187-198
- B. Tarquini, I codici grammaticali in scrittura beneventana, Montecassino 2002
- B. Tarquini, Un "Prisciano" conteso. Ancora su codici grammaticali in scrittura beneventana fra VIII e IX secolo, «Italia Medievale e Umanistica» 43, 2002, 369-382
- B. Tarquini, Spunti di riflessione sui codici grammaticali in scrittura beneventana, in P. De Paolis – M. De Nonno – L. Holtz (edd.), Manuscripts and Tradition of Grammatical Texts from Antiquity to the Renaissance. Proceedings of the Conference Held at Erice, 16-23 October 1997, as the 11th Course of the International School for the Study of Written Records, Cassino 2000, 773-790
- B. Tarquini, Il Prisciano Vallicelliano: proposte di lettura, in M. Palma – C. Vismara (edd.), Per Gabriella. Studi in ricordo di Gabriella Braga, Cassino 2013, 1761-1781