Prisc. ars

Prisc. ars 18, 197, 1 - 18, 200, 4

19711Attici ρχω τοδε κα τόδε π το κατάρχω. Sophocles 2Λακαίναις: θεο γρ οποτ, ε τι χρ βροτν λέγειν, / ρξασι 3Φρυξ τν κατ ργείους βριν, / ξυναινέσονται· τατα μ 4μάχου βι. Nos quoque soli accusativo incipio et coepio verba 5coniungimus. Vergilius in bucolico: incipe Maenalios mecum 6mea tibia versus. 218, 1Impero vero, quando τ ρχω, id est 18, 2γεμονεύω significat, dativo coniungitur, quando vero τ 18, 3προστάσσω, dativo simul et accusativo. Vergilius in I georgi­con: 18, 4exercetque frequens tellurem atque imperat arvis. 198118, 1Frequenter illi ες praepositionem pro ν ponunt. Aristopha­nes 18, 2sphinxin: νύκτωρ κατέκλινεν ατν ες σκληπιο et 18, 3Thucydides πρώτ: καθεζόμενοι ες τ ραιον κέται et Xe­nophon 18, 4oeconomico: ε μή γε φανες, φη, κα ες τατ τ 18, 5ατ μο πιστάμενος et Herodotus: τν θρόνον, ες τν 6προκαθίζων δίκαζεν. 21Frequenter et Romani in praepositio­nem 2accusativo pro ablativo iungentes hoc imitantur. Terentius 3in eunucho: in quem exempla fient? pro in quo. Idem in adel­phis: 4a vereor in os te laudare amplius pro in ore. 19911Attici εσλθέν με τόδε τι κα εσλθέν μοι. Isocrates ν τ 2περ τς ερήνης: περ ς μηδες πώποτε λογισμς ατος 3εσλθεν. Platon πολιτείας primo: εσέρχεται ατ δέος κα 4φροντίς. Lucanus in X: intravit Cleopatra domum. Vergilius 5in X: Aeneae subiit mucronem ipsumque morando / sustinu­it. 6Idem in VIIII: iamque propinquabant portis muroque 7subibant. Idem in VI: iam subeunt Triviae lucos atque aurea 8tecta. 21Illi κκέκοπται τν φθαλμόν. Vergilius huic simile in I: nu­da 2genu nodoque sinus collecta fluentes. 20011Frequenter ε pro άν ponunt auctores Graecorum. Homerus: 2ε τ π δεξί ωσι πρς τέλιόν τε, ε τε pro άν τε. 3Idem: ρσαντες κατ θυμόν, πως ντάξιον σται· / ε δέ κε 4μ δώωσιν, id est ν μ δσιν. Romani et pro ε et pro άν 5si ponunt. 21Επέ μοι dicunt Attici etiam ad multos. Huic simile Terentius in 2eunucho: aperite aliquis actutum. Idem in eodem: nescio quid 3absente aliquid nobis domi turbatum est. 31Illi ες Διονύσου. Terentius in adelphis: ubi ad Dianae per­veneris. 41Platon πολιτείας III: τι ες καστος ν μν πιτήδευμα καλς 2πιτηδεύοι, πολλ δ ο. Sallustius in Catilinario: unum­quemque 3nominans laudare. Cicero: singulas uniuscuiusque 4domos.

Critical apparatus

ξυναινέσονται praeeunte Madvig («Philol.» 1, 1846, pp. 671-672: συν‑) Nauck: ξΥΝΑΙΝεϹΟ̃ΤΑ αet coepio corrector T R Y: excoepio β; excipio γ δsphinxin] sphinxin i. e. ϹΦΙΓξΙΝ ut 18, 184, 1 α; σφηξίν Ald. van Putschenκατέκλινεν] ΚΑΤεΚΛεΙΝεΝ αet Ald.: e αἭραιον] ΝΡΑΙΟΝ αἱκέται] ΙΚΑΤεΙ O; ΚεΤΑΙ β γφανεῖς α: ΦΝΑεΙϹ γ; φανῇς Krehl ut supra 18, 184, 1; φανείης Hertz; φανῆς van Putschenεἰς ταὐτὸ τὰ αὐτὰ] εΙϹ ΤΑΥΤΟ ΤΑ ΑΥΤΑ (vd. supra 18, 184, 1) α τὸν] ΤΟΝ εΡΟΝΟΝ β γ; ΤΟΝ ΟΡΟΝΟΝ O; θρόνον tantum inde ab Ald. edd.προκαθίζων] ΠΡΟΚΑεΙζΟΝ αpro add. al. m. T R: om. βa del. in R β X M ah Q U J: om. O ha s. l. F E I W D Y frg. Arg.εἰσῆλθέν] εΙϹΗΛεεΝ ατι] ΤΙ tantum O; ΓΙ β γIsocrates] Socrates δ Iπώποτε Ald. van Putschen: ΠωΙΠΟΤε ααὐτοῖς εἰσῆλθεν ex Isocr. Ald. van Putschen: ΑΥΤωΙ ΔεωϹ ΗΛΘεΝ sc. ΑΥΤωΙ ΔεωϹ e l. seq. αδέος] ΔεωϹ αVIIII Hertz: VIII αmuroque] murosq(ue) e Verg. X U Qὀφθαλμόν] ΟΦεΑΛΜΟΝ αpro] om. δabsente post corr. T R: abs te β; absente te USallustius] de Xenophontis loco ab edd. vett. ante Sallustius allato cf. Rosellini 2015, praef. p. CXXXV adn. 158

Quotation layer

Soph. frg. 368 Radt (TrGF 4)Verg. ecl. 8, 21 Prisc. ars 18, 225, 1

Verg. georg. 1, 99

Aristoph. Vesp. 123 Prisc. ars 18, 184, 1 Thuc. 1, 24, 7Xenoph. Oec. 18, 1Herod. 1, 14

Ter. Eun. 948Ter. Ad. 269

Isocr. De pace 110 λογισμὸς αὐτοῖς] αὐτοῖς λογισμός
Plat. Resp. 330d6Lucan. 10, 355 intravit] invasit
Verg. Aen. 10, 798-799 ipsumque morando] ipsum que morantem Serv. Aen. 7, 161
Serv. Aen. 7, 161; 8, 125 et 10, 797 Non. p. 403, 36-38
cf. Verg. Aen. 9, 371; et 7, 161 Verg. Aen. 11, 621Verg. Aen. 6, 13

cf. Aristoph. Nub. 24; Demosth. 18, 67Verg. Aen. 1, 320 Serv. Aen. 1, 320 Claud. Don. Aen. 1, 320 p. 68, 27-28 et 3, 594 p. 340, 19 Schol. Hor. carm. 4, 11, 5 Ps. Iul. Ruf. schem. lex. 30 p. 55, 22-23 Diom. GL I 440, 16-23 Prisc. ars 7, 87, 6; 18, 28, 1 et 18, 274, 1

Hom. Il. 12, 239 Lex. Coisl. ε 76 Petrova Hom. Il. 1, 136-137 Prisc. ars 18, 81, 2

immo. Ter. Ad. 634 Don. Ter. Ad. 634 Don. Ter. Andr. 55, 2 cf. Prisc. ars 17, 156, 1-157, 2 et 18, 293, 1 Ter. Eun. 649 absente aliquid nobis domi turbatum est] profecto absente nobis turbatumst domi
Don. Ter. Eun. 649, 1-2 Eugraph. Ter. Eun. 649 Arus. 13, 1-2

cf. Moer. ε 45 Hansen; Hesych. ε 1100Ter. Ad. 582 per­veneris] veneris
Don. Ter. Ad. 582 Porph. Hor. sat. 1, 9, 35 Schol. Hor. sat. 1, 9, 35

Plat. Resp. 394e3-4 ἓν μὲν ἐπιτήδευμα] ἓν μὲν ἂν ἐπιτήδευμα
Sall. Catil. 21, 4Cic. Catil. 4, 12 uniuscuiusque] uniuscuiusque nostrum

Linguistic layer

ἄρχωde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive: governed by verbs
ἄρχωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Greek: Attic
syntax: verb: transitive
syntax: case syntax: accusative: object
ἄρχωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Greek: Attic
syntax: verb: transitive
syntax: case syntax: accusative: object
incipiode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: verb: transitive
syntax: case syntax: accusative: object
coepide constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: verb: transitive
syntax: case syntax: accusative: object
incipiode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: verb: transitive
syntax: case syntax: accusative: object
imperode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
semantics: definition
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
imperode constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
εἰςde constructione: variatio: partes pro partibus: praepositio pro praepositione
language: Greek: Attic
semantics: synonym
εἰςde constructione: variatio: partes pro partibus: praepositio pro praepositione
language: Greek: Attic
semantics: synonym
εἰςde constructione: variatio: partes pro partibus: praepositio pro praepositione
language: Greek: Attic
semantics: synonym
εἰςde constructione: variatio: partes pro partibus: praepositio pro praepositione
language: Greek: Attic
semantics: synonym
εἰςde constructione: variatio: partes pro partibus: praepositio pro praepositione
language: Greek: Attic
semantics: synonym
in, 2de constructione: variatio: partes pro partibus: praepositio pro praepositione
de praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo
language: Latin
semantics: synonym
in, 2de constructione: variatio: partes pro partibus: praepositio pro praepositione
de praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo
language: Latin
semantics: synonym
in, 2de constructione: variatio: partes pro partibus: praepositio pro praepositione
de praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo
language: Latin
semantics: synonym
εἰσέρχομαιde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Greek: Attic
syntax: verb: transitive
syntax: case syntax: accusative: object
intro, 2de constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: verb: transitive
syntax: case syntax: accusative: object
subeode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: verb: transitive
syntax: case syntax: accusative: object
subeode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: verb: transitive
syntax: case syntax: accusative: object
εἰσέρχομαιde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
εἰσέρχομαιde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
εἰσέρχομαιde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
subeode constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
ὀφθαλμόςde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo: quando quod parti accidit, hoc toti redditur
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: accusative: relation
nudusde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo: quando quod parti accidit, hoc toti redditur
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: relation
εἰde constructione: variatio: partes pro partibus: coniunctio pro coniunctione
language: Greek: Attic
semantics: synonym
εἰde constructione: variatio: partes pro partibus: coniunctio pro coniunctione
language: Greek: Homeric
semantics: synonym
εἰde constructione: variatio: partes pro partibus: coniunctio pro coniunctione
language: Greek: Homeric
semantics: synonym
side partibus or.: coniunctio
language: Latin
semantics: synonym
syntax: part of speech: conjunction
εἶπον
ἐγώde constructione: variatio: per accidentia: diversi numeri
language: Greek: Attic
syntax: agreement: notional/constructio ad sensum
aperio
aliquisde constructione: variatio: per accidentia: diversi numeri
language: Latin
syntax: agreement: notional/constructio ad sensum
absum
ego, 2de constructione: variatio: per accidentia: diversi numeri
language: Latin
syntax: agreement: notional/constructio ad sensum
εἰςde praepositione: in appositione/separatione: cum genetivo
language: Greek: Attic
syntax: preposition: with genetive
adde praepositione: in appositione/separatione: cum genetivo
language: Latin
syntax: preposition: with genetive
εἷς
ἕκαστοςde partibus or.: pronomen
language: Greek: Attic
syntax: part of speech: pronoun
unusde partibus or.: pronomen
language: Latin
syntax: part of speech: pronoun
unusde partibus or.: pronomen
language: Latin
syntax: part of speech: pronoun