Prisc. ars

Prisc. ars 18, 291, 4 - 18, 294, 1

2914291, 1Illi τιμ κα τιμμαι τ δίκημα. Nos lis aestimat... 291, 2multis verbis tam activae quam passivae vocis similiter in una 291, 3eademque significatione utimur, mereo et mereor, populo 291, 4et populor, nutrio et nutrior, bello et bellor. Vergilius geor­gicon 291, 5II: hoc pinguem et placitam paci nutritor olivam, pro[ut] 6nutrito. Idem in undecimo: bellantur Amazones armis. 518, 1Illi τινς μέν, τινς δέ, pro quo nostri dicunt quidam boni, qui­dam 18, 2mali, alii boni, alii mali et hi boni, illi mali. 292118, 1Attici τί μοι τοτο[ν]; κα τί μοι μέλει τούτων; Terentius in 18, 2adelphis: sed quid ista, Aeschine, / nostra, aut quid nobis cum 18, 3illis? Iuvenalis in III: quo mihi te solitum falsas signare tabellas? 218, 1Πλάτων ν Σωκράτους πολογί: τιμωρήσεις Πατρόκλ τ 18, 2ταίρ τν φόνον. Nostri in utraque significatione accusativo 18, 3utuntur. Vergilius in IIII: ulta virum poenas inimico a fratre 18, 4recepi. Idem in II: numquam omnes hodie moriamur inulti. 318, 1Vindico quoque in utraque significatione invenitur, tam pro lae­so 18, 2quam contra laedentem accipiendum, unde vindicta non so­lum 18, 3poena sed etiam liberatio accipitur. Persius: vindicta post­quam 18, 4meus a praetore recessi, unde et adsertio tam a servitute 18, 5in libertatem quam a libertate in servitium trahi significat, quod 6apud Livium in multis legimus locis. 29311Attici τίνα ποτ ν, πραξας; κα τίνα ποτ ν, λεγες; 2Simile Terentius in adelphis: aperite aliquis actutum ostium. 21Attici τι ex supervacuo adiciunt. Πλάτων ν συμποσί: τε 2ατόν· θος γάρ τι τοτο χει. Terentius in Andria: subtristis 3visus est esse aliquid. 31Πλάτων πιταφί: τίνος γαθόν; pro cuius causa? Cicero 2Philippicarum II: illud Cassianum cui bono?, id est cuius gratia, 3ad cuius bonum? 41Attici το πλείονός στιν οτος ντ το πρς μόν τ 2κέρδει στίν. Frequentissime hac figura utuntur nostri. Sallus­tius 3in Iugurthino: homines veteris prosapiae, multarum imagi­num 4ac nullius stipendii. 29411Το ντ το νεκα. Θουκυδίδης ν τ προοιμί: κα τς 2ατίας συνέγραψα το μή τινα ζητσαί ποτε, ξ του 3τοσοτος πόλεμος τος λλησι κατέστη, ντ το νεκα[ν] 4το μ πρ το μ στε μ ζητσαί τινα. 5Δημοσθένης ν τ πρ Κτησιφντος: ρα μικρ βοηθσαι 6τος πένησιν μν δοκ, μικρ ναλσαι το μ τ δίκαια 7ποιεν ο πλούσιοι;

Critical apparatus

τιμῶ Scaliger p. 746: ΤΙωΜ αἀδίκημα Scaliger p. 746: ΑΔΚΗΜΑ αlis aestimat scr. et del. in TY α: lis aestimata (cf. ex. gr. Cic. Verr. 1, 38; 2, 3, 184; 2, 4, 22) ‑a del. Q; lacunam Rosellini statuit, qua et principium enuntiati sequentis (e. g. ‹ur. Et nota quod›) haustum est et γ s. l. T: om. β δ E J frg. Marb.et] om. δpro X E I Y Q: prout β (in pro corr. WD) θ (in pro corr.) O M Jτοῦτο Krehl: ΤΟΥΤωΝ αμέλει Ferri p. 111: ΔεΙ ατούτων] ΤΟΥΤω̃ V X; ΤΟΥΤω cett.ἀπολογίᾳ] ΑΠΡΟΛΟΤΙΑ T; ΑΠ ΡΟΛΟΤΙΑ Vτιμωρήσεις van Putschen: ΤΙωΜΡΗϹεΙϹ β; ΤωΜΡΗϹεΙϹ (om. O) γmoriamur] moriemur sec. Verg. Aen. 2, 670 R F U O post corr. T X Yποτὲ ἦν, ἃ ἔπραξας ex Aeschn. Ferri 2014, p. 90 adn. 15: ΠΟΤεΝΝΑεΛεΓεϹ vel ΠΟΤεΝΝεΛεΓεϹ ατίνα suppl. Christ 1862, p. 149 Ferri 2014, p. 90 adn. 15‘τι’] om. (s. l. XF) ζ E IΠλάτων] Platon Lat. litt. Oἐπιταφίῳ] post ἐπιταφίῳ lacunam coni. Valente 2012, p. 318, fort. recte, sed locus iam mancus esse poterat in fonte Prisciani ‘ἕνεκα’] τοῦ sed cf. Phot. τ 397 Theodoridis τοῦ: τίνος ἢ ἕνεκα Krehl recepit Hertzπροοιμίῳ] ΠΡΟΟΙΜεΙωΙ αζητῆσαί ποτε] ΖεΤε γἕνεκα Scapula Krehl: εΝεΚΑΝ αζητῆσαί van Putschen: ΖΗϹΑΙ α; ξΗϹΑΙ T V Xβοηθῆσαι] in hoc vb. def. frg. Marb.

Quotation layer

Verg. georg. 2, 425 Diom. GL I 454, 25­-29 Serv. Aen. 11, 660 Prisc. ars 8, 24, 1; 8, 26, 5 et 8, 77, 3 Verg. Aen. 11, 660 Sacerd. ??? Diom. GL I 382, 4­-5 Serv. Aen. 1, 4; 1, 104 et 1, 317 Non. p. 472, 7-­8 Prisc. ars 8, 24, 1 et 8, 26, 5

Ter. Ad. 677-678 ista] istic Α
Iuv. 8, 142

Plat. Apol. 28c6-7 τιμωρήσεις] εἰ τιμωρήσεις
Schol. Plat. Bodl. Clark. 39 ad l. (f. 13v: B1 )
Verg. Aen. 4, 656Verg. Aen. 2, 670 moriamur] moriemur

Pers. 5, 88

cf. Aeschn. or. 3, 165Ter. Ad. 634

Plat. Symp. 175b1-2Ter. Andr. 447 subtristis visus est esse aliquid] subtristi’ visus est esse aliquantum mihi

immo. Men. frg. 515 Kassel-­Austin Phot. lex. α 75 Theodoridis Cic. Phil. 2, 35; cf. Cic. Mil. 32

cf. Demosth. 37, 53Sall. Iug. 85, 10

cf. Prisc. ars 18, 209, 4; Phot. lex. τ 397 Theodoridis; Etym. Gen. AB s. v. τοῦThuc. 1, 23, 5Demosth. 18, 107 ἀναλῶσαι] ἀναλῶσαι ἄν

Linguistic layer

τιμάωde verbo: significationes: activa/recta
de verbo: vox: activa
language: Greek: Attic
morphology: voice: active
mereode verbo: significationes: activa/recta
de verbo: vox: activa
language: Latin
morphology: voice: active
populo, 1de verbo: significationes: activa/recta
de verbo: vox: activa
language: Latin
morphology: voice: active
nutriode verbo: significationes: activa/recta
de verbo: vox: activa
language: Latin
morphology: voice: active
bellode verbo: significationes: activa/recta
de verbo: vox: activa
language: Latin
morphology: voice: active
τιμάωde verbo: significationes: deponens
de verbo: vox: passiva
language: Greek: Attic
morphology: voice: deponent
mereode verbo: significationes: deponens
de verbo: vox: passiva
language: Latin
morphology: voice: deponent
populo, 1de verbo: significationes: deponens
de verbo: vox: passiva
language: Latin
morphology: voice: deponent
nutriode verbo: significationes: deponens
de verbo: vox: passiva
language: Latin
morphology: voice: deponent
bellode verbo: significationes: deponens
de verbo: vox: passiva
language: Latin
morphology: voice: deponent
nutriode verbo: significationes: deponens
de verbo: vox: passiva
language: Latin
morphology: voice: deponent
bellode verbo: significationes: deponens
de verbo: vox: passiva
language: Latin
morphology: voice: deponent
τιςde partibus or.: pronomen
language: Greek: Attic
syntax: correlation
syntax: part of speech: pronoun
quidamde partibus or.: pronomen
language: Latin
syntax: correlation
syntax: part of speech: pronoun
aliusde partibus or.: pronomen
language: Latin
syntax: correlation
syntax: part of speech: pronoun
hic
illede partibus or.: pronomen
language: Latin
syntax: correlation
syntax: part of speech: pronoun
τιςde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
de constructione: casuum/ad casus c.: nominativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative
syntax: case syntax: nominative
τις
μέλωde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
de constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative
syntax: case syntax: genetive: governed by verbs
quis, 1de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: dative
quis, 1de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: dative
τιμωρέωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: dativo: commodi vel incommodi/ad gratiam vel utilitatem alicuius vel contra aliquid
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative
syntax: verb: transitive
ulciscorde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Latin
semantics: definition
syntax: verb: transitive
inultus, 1language: Latin
semantics: definition
vindicolanguage: Latin
semantics: definition
vindictalanguage: Latin
semantics: definition
vindictalanguage: Latin
semantics: definition
adsertiolanguage: Latin
semantics: definition
τις
εἰμίde constructione: ad sensum pertinentia
language: Greek: Attic
syntax: agreement: notional/constructio ad sensum
τις
εἰμίde constructione: ad sensum pertinentia
language: Greek: Attic
syntax: agreement: notional/constructio ad sensum
aliquis
aperiode constructione: ad sensum pertinentia
language: Latin
syntax: agreement: notional/constructio ad sensum
τιςde constructione: abundantia/pleonasmus/supervacuum
language: Greek: Attic
syntax: pleonasm
τιςde constructione: abundantia/pleonasmus/supervacuum
language: Greek: Attic
syntax: pleonasm
aliquisde constructione: abundantia/pleonasmus/supervacuum
language: Latin
syntax: pleonasm
ἀγαθόςde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive
bonusde constructione: casuum/ad casus c.: dativo: commodi vel incommodi/ad gratiam vel utilitatem alicuius vel contra aliquid
language: Latin
syntax: case syntax: dative
πλείωνde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive
prosapia
imago
stipendiumde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive
de constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
de verbo: modi: infinitus
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive
syntax: verb: infinitive: adnominal
ζητέωde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
de verbo: modi: infinitus
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive
syntax: verb: infinitive: adnominal
ποιέωde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
de verbo: modi: infinitus
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive
syntax: verb: infinitive: adnominal