Vel. orth.

Vel. orth. 6, 8 - 8, 2, 2

6811Quatenus praepositiones persequimur, non alienum 12est re quoque| praepositionem notare vel ideo, quia non contenta 13quibusdam partibus orationis plena praeponi d litteram 14adsumit, ut in eo quod est redire et redolere, quia duae vocales 15in concursu hiabant. Sed interdum haec d littera geminatur, 16quotiens ab eadem littera sequens vox incipit; nec tamen 17semper, siquidem reddere dicimus geminata d, reducere 18autem simplici utimur. Unde adnotanda imperitia eorum qui 19sic redducere geminata d littera volunt enuntiare, quasi reddere, 20tamquam necesse sit totiens eam duplicem esse, quotiens 21sequens vox ab eadem littera incipit. 91Trans quoque praepositio non nullam habet obseruationem. 2Nam interdum plena est, ut transtulit, interdum minuitur, 3ut traiecit, traduxit. Nec non ab aliis plene ponitur, 1ab aliis lenitatem intuentibus minuitur, ut in eo quod est transmisit 2et tramisit, alii transposuit, alii traposuit. 713Quae observatio orthographiae mixta est scilicet 4ρθοεπεί, quae[ritur] etiam si habet distinctionem suam, tamen 5huic quaestioni familiariter implicata est. In ρθοεπεί enim 6quid decentius sit et quid lenius quaeritur, nec laborat ille qui[s] 7scribit cum id quod dicatur κεχάρισται. In ρθογραφί eo scrupulosior 8quaestio est, quod non numquam unus sonus est aut 9perexigua suspicione diuersus. Interim quaeritur scriptio, ut 10cum dico eiecit, et alius per unam i litteram scribit, alius per 11duas, cuius iam mentionem fecimus, cum de litterarum potestate 12loqueremur: quapropter supersedendum existimo. 213Nec minus de u littera locuti sumus, quam interdum 14vicem consonantis obtinere diximus, ut cum scribimus vultum 15et geminata u diversa potestate ponitur. Sic rursus cum 16scribitur nominativus, genetivus et omnes deinde casus, item 17primitivus, et siqua his nomina similia sunt, eandem| observationem 18habebunt; et illam scriptionem, qua nominativus v et 19o littera notabatur, relinquemus antiquis. 118, 1Varie etiam scriptitatum est mancupium, aucupium, 8, 2manubiae, siquidem C. Caesar per i scripsit, ut apparet 8, 3ex titulis ipsius, at Augustus [i] per u, ut testes sunt eius inscriptiones. 8, 4Et qui per i scribunt manibias, illam rationem 8, 5secuntur, quod aliae quoque denominationes per eandem litteram 6exeant, ut cum manicas dicimus et maniculam, quibus 7tamen opponi potest, quod per u manuleum dicimus. Item qui 8aucupium per u scribunt, putant ab ave occupanda dictum; 1a[u]t qui[a] aucipium, ab ave capienda, cum a litterae in i familiaris 2transitus sit. Quibus aeque opponi potest non minus in u transire quam in 3i: nam et ab amico fit inimicus et tamen 4a salso insulsus. Sequitur igitur electio, utrumne per antiquum 5sonum, qui est pinguissimus et u litteram occupabat, uelit quis 6enuntiare, an per hunc qui iam uidetur elegantior exilius, id est 7per i litteram, has proferat uoces. 28Sunt etiam quaedam voces in quibus u littera videtur 9esse superuacua, ut cum et scribimus et pronuntiamus 10urguere et unguere, siquidem et urg[u]eo et ung[u]o hanc 11non desiderant litteram, ut apparet ex scriptis antiquorum, 12quorum elegantiam et auctoritatem sequendam supra diximus, 13cum enuntiandi et scribendi soluta sit difficultatem . 14Hinc non nulli inventi sunt qui distinguere quoque sine u 15littera et scribere et dicere maluerunt adicientes et illam rationem, 16quod disting[u]ere est interposito puncto diuidere 17atque diducere. Nec non quidam hoc ipsum disting[u]ere arbitrantur 18dictum παρ τ τέγγειν, siue quod disting[u]atur res 19illa quae|scribitur, sive quod tingat id quod inscribitur.Tamen 20in hac voce sic u litteram occupauit consuetudo, ut non facile 21possit evelli. 31Non nulli etiam varie modo per u modo per i 2scripserunt artubus et artibus, ut, cum significatione[m] 1artus essent, ut arcus et partus, u littera in dativo et ablativo 2servaretur; si vero essent artes, ut arces et partes, tunc 3idem illi casus per i litteram scriberentur. Mihi videtur nimis 4rusticana enuntiatio futura, si per u extulerimus. Ita tamen existimo 5enuntiandum, ut nec nimis i littera exilis sit nec, u litteram 6si scripseris, enuntiationis sono u nimis plena. Ac 7meminerimus artis ρθοεπείας esse ut, siue ha[e]c siue illa littera 8scripseris, enuntiationis sonum temperet. 49Idem puto et in clipeo per i scripto obseruandum, 10nec audiendam uanam grammaticorum differentiam, qui 11alterum a clependo, alterum a cluendo putant dictum. 2113Et de h littera quaeritur, quae se [cum his] aut inseruit 14vocalibus aut praeposuit. Inseruit, ut in his: vehemens reprehendit, 15cum elegantiores et vementem dicant et repre[he]ndit 16secundum primam positionem; prendo enim dicimus, non 17prehendo. At praeposuit, ut cum dicimus [hostis harena harenae 18ha] halicam et haliculam, cum ab alendo possit alica 19dici et aliculam [cum ab alendo possit alica dici et aliculam] existiment 20dictam, quod alas nobis iniecta contineat. 220Hortus quoque non desiderabat adspirationem, 21quod ibi herbae oriantur, id est| nascantur; sed tamen a consuetudine 22accepit. Et cohortes aeque a cooriendo ex eodem 23loco dictae sunt; sed tamen differentiam quidam esse maluerunt, 24ut cohortes militum cum adspiratione a mutua hortatione 25dicantur.

Interpolation layer

Critical apparatus

redire Keil collato Papir. apud Cassiod. orth. GL VII 163, 17: redis Mconcursu M1: concurso Mreducere P2 Parrhasius N Keil: renovare Mautem suppl. Keil collato Papir. apud Cassiod. orth. GL VII 163, 20qui M1: quis Mtraiecit Parrhasius N Keillenitatem M2: lentatem Mὀρθοεπείᾳ Di Napoli: ορθοεπειαι M2quae[ritur] Keildistinctionem Di Napoli: destructionem M1; instructionem Keil; destinctionem ut videtur Mὀρθοεπείᾳ ed. princ.: ορθοεπεια M2qui[s] ed. princ.κεχάρισται De Nonno: εχριασατ M2; χαριέστατον ed. princ. Keilὀρθογραφίᾳ ed. princ.: ορθογραφια M2omnes P2 ed. princ. Keil: omnis Mnotabatur] notabantur in app. coni. Keil; nominabatur M om. del. ex Schneideri coniectura Keilmanibias suppl. Keil ex Schneideri coniecturadicimus et suppl. Keilmaniculam Keil ex Schneideri coniectura: maniculum Mtamen Keil ex Schneideri coniectura: nomen Mmanuleum Di Napoli: manuleus M Keila[u]t qui[a] P2 Parrhasius Naucipium P2 Parrhasius N: aucupium Ma litterae Keil: a littera ·e· supra ·e· tria puncta addita sunt Maeque] aeque supra u tria puncta addita sunt Mnon minus in u transire quam in i Keil: non minus in i transire quam in u Met tamen De Nonno: tamen et Keil; tantum et Keilinsulsus P2 Parrhasius N ed. princ.: insolsus Mper hunc] per hunc supra -e- et -u- tria puncta addita sunt; c super -t scriptum est Murguere M: arguere M1et unguere suppl. Keilurg[u]eo et ung[u]o ed. princ.: urgeo Oquorum suppl. ed. princ.et illam Keil: ut illam Mdisting[u]ere Di Napoliest P2 Parrhasius N ed. princ.diducere ed. princ.: deducere Mdisting[u]ere Di Napolidictum P2 ed. princ.: dictam Mπαρὰ τὸ τέγγειν Keil: παρατοτελει M2disting[u]atur Keilinscribitur suppl. ed. princ.litteram suppl. Parrhasius N ed. princ.evelli Keil: avelli Martubus et suppl. Keilsignificatione[m] (qui tamen si ante cum suppl.) Keilet ablatiuo suppl. Keilcasus suppl. P2 ed. princ.extulerimus Parrhasius N ed. princ.: extolerimus Msi suppl. Keilu Di Napoli: cum M; secl. Keil necnon currat uel fiat ὀρθοεπείας Parrhasius N Keil: ορθοεπειαι Mha[e]c ed. princ.alterum a cluendo suppl. (cf. Char. p. 98, 12 Barwick) Keil: alterum a cluendo ante alterum a clependo Brambachde h M1: de hac M om. del. Keilvocalibus Keil: vocibus Mvementem Parrhasius N Keil: vehementer M; vemens P2repre[he]ndit P2 Parrhasius N Keildicimus Keil: dicas M om. del. Keilhaliculam suppl. Commelinus om. a M iterata ne animadverterunt quidem edd.existiment ed. princ.iniecta Oadspirationem ut traditum Keiladspirationem ut traditum Keilid est M2: idem Msed tamen suppl. Keil: et tam M; et tamen P2 Parrhasius N

Linguistic layer

re-de partibus or.: praepositio
language: Latin
syntax: part of speech: preposition
redeode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: preposition
redoleode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
reddolittera: consonans: geminata
de praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
phonetics: consonantism: (de)gemination = consonant lenghtening / shortening
syntax: part of speech: verb
reducode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
reducolittera: consonans: geminata
de praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
phonetics: consonantism: (de)gemination = consonant lenghtening / shortening
rejected form / expression
syntax: part of speech: verb
reddolittera: consonans: geminata
geminatio
de praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
phonetics: consonantism: (de)gemination = consonant lenghtening / shortening
syntax: part of speech: verb
transde partibus or.: praepositio
language: Latin
syntax: part of speech: preposition
transferode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
transmittode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
tramittode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
transponode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
transponode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
traiciode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
traducode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
eiciogeminatio
language: Latin
phonetics: vocalism: vowel lengthening
phonetics: vocalism: vowel reduction
digamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
vultusdigamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
digamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
nominativusdigamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
genitivusdigamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
primitivusdigamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
nominativusdigamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
manubiaesonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
manicasonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
maniculasonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
manuleussonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
aucupiumsonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
aucupiumsonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
mancupiumsonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
aucupiumsonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
manubiaesonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
supervacua littera
language: Latin
urgueosupervacua littera
language: Latin
ungosupervacua littera
language: Latin
urgueosupervacua littera
language: Latin
ungosupervacua littera
language: Latin
distinguosupervacua littera
language: Latin
arssonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
arssonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
artus, 1sonus medius
de nomine: casus: ablativus/comparativus
de nomine: casus: dativus/commendativus
language: Latin
morphology: case: ablative
morphology: case: dative
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
arcussonus medius
de nomine: casus: ablativus/comparativus
de nomine: casus: dativus/commendativus
language: Latin
morphology: case: ablative
morphology: case: dative
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
partus, 2sonus medius
de nomine: casus: ablativus/comparativus
de nomine: casus: dativus/commendativus
language: Latin
morphology: case: ablative
morphology: case: dative
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
de nomine: casus: ablativus/comparativus
de nomine: casus: dativus/commendativus
language: Latin
morphology: case: ablative
morphology: case: dative
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
arssonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
arxsonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
parssonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
clipeosonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
clepoetymology
language: Latin
clueoetymology
language: Latin
littera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
vehemenslittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
reprehendolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
vehemenslittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
reprehendolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
prendolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
prehendolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
rejected form / expression
alicalittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
alicalittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
aliculalittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
alolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
aliculalittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
hortuslittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
cohorslittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
hortatiolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
cohorslittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h