Arvs.

Arvs. 7, 19-20 - 8, 17-18

719-2019ADIURO PER HOC TIBI. Ter. Andria Per omnes tibi adiuro deos. 21-2321AESTIMO HOC ILLA RE. Cic. in Ver. de suppliciis Haec vero, 22quae vel vita redimi recte possunt, aestimare pecunia non 23queo. 24-2524AESTIMO HOC EX ILLA RE. Sal. bel. Catil. Amicitias inimicitiasque 25non ex re, sed ex commodo aestimare. 81-21ABUTOR ILLA RE. Cic. in Catil. I Abutere, Catilina, patientia nostra. 3-63ABUTOR ILLAM REM. Sal. bel. Catil. Quibus mihi videntur ludibrio 4fuisse divitiae; quippe quas habere honeste licebat, abuti 5per turpitudinem properabant. Ter. Andria Nam in prologis 6scribendis operam abutitur. 7-87ABDICAT SE ILLA RE. Cic. in Catil. libr. III Lentulus cum se 8praetura abdicasset. 9-109ABDICAT ILLAM REM. Sal. bello Catil. Senatus decernit uti 10abdicato magistratu Lentulus. 11-1411AMPLIUS ILLA RE. Cic. frumentaria Quid si duabus partibus 12doceo te amplius frumenti abstulisse quam p(opulo) 13R(omano) misisse? Sal. bello Catil. Amplius duobus milibus. 15-1615AMPLIUS AD ILLAM REM. Idem in eodem Amplius ad nos triginta 16cum magna gloria fuerunt. 17-1817ADVERSUS ILLIUS. Sal. Iug. Acri viro et quamquam adverso populi. 18 Id est adversus illi nobilitatis

Quotation layer

Ter. Andr. 694

Cic. Verr. II 5, 23

Sall. Catil. 10, 5

Sall. Catil. 1, 1

Sall. Catil. 13, 2 habere honeste] honeste habere
Ter. Andr. 5

Cic. Catil. 3, 14

Sall. Catil. 47, 3

Cic. Verr. II 3, 49Sall. Catil. 56, 2

Sall. Catil. 59, 6 Amplius ad nos triginta cum magna gloria fuerunt] amplius annos triginta tribunus aut praefectus aut legatus aut praetor cum magna gloria in exercitu fuerat

Sall. Iug. 43, 1 Acri viro et quamquam adverso populi] acri viro et quamquam advorso populi partium

Linguistic layer

adiurode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative
syntax: case syntax: dative
adiurode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative
syntax: case syntax: dative
aestimode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: of means
aestimode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: of means
aestimode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative
aestimode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: governed by verbs
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: governed by verbs
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: objective
abdicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: of separation
abdicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: of separation
abdicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
abdicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
amplusde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo: causae in comparationibus
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of comparison
amplusde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo: causae in comparationibus
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of comparison
amplusde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo: causae in comparationibus
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of separation
amplusa.cst.casum.a.praep
de nomine: species: comparativum
language: Latin
amplusa.cst.casum.a.praep
de nomine: species: comparativum
language: Latin
adversusde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive
adversusde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive

Interpolation layer

Critical apparatus

ILLAM REM suppl. Della Casa: ABDICATUR ILLA RES Keilfrumentaria Parrhasius N2: frumentariae N1p(opulo) R(omano) misisse] pater mississe V1AD ILLAM REM N1: ILLAM REM edd. (praeter Della Casa)ad nos] annos Parrhasius N2fuerunt] fuerat edd. (praeter Della Casa)et quamquam edd.: aequum N1† Id est adversus illi nobilitatis † Keil quae etiam lacunam post illi indicavit Della Casa: Idest N1; an latet memoria de Iug. 27, 1: vir acer et infestus potentiae nobilitatis?