Arvs.

Arvs. 7, 19-20 - 8, 17-18

ADIURO PER HOC TIBI. Ter. Andria Per omnes tibi adiuro deos. AESTIMO HOC ILLA RE. Cic. in Ver. de suppliciis Haec vero, quae vel vita redimi recte possunt, aestimare pecunia non queo. AESTIMO HOC EX ILLA RE. Sal. bel. Catil. Amicitias inimicitiasque 25non ex re, sed ex commodo aestimare. ABUTOR ILLA RE. Cic. in Catil. I Abutere, Catilina, patientia nostra. ABUTOR ILLAM REM. Sal. bel. Catil. Quibus mihi videntur ludibrio fuisse divitiae; quippe quas habere honeste licebat, abuti 8, 5per turpitudinem properabant. Ter. Andria Nam in prologis scribendis operam abutitur. ABDICAT SE ILLA RE. Cic. in Catil. libr. III Lentulus cum se praetura abdicasset. ABDICAT ILLAM REM. Sal. bello Catil. Senatus decernit uti 10abdicato magistratu Lentulus. AMPLIUS ILLA RE. Cic. frumentaria Quid si duabus partibus doceo te amplius frumenti abstulisse quam p(opulo) R(omano) misisse? Sal. bello Catil. Amplius duobus milibus. 15AMPLIUS AD ILLAM REM. Idem in eodem Amplius ad nos triginta cum magna gloria fuerunt. ADVERSUS ILLIUS. Sal. Iug. Acri viro et quamquam adverso populi. Id est adversus illi nobilitatis

Quotation layer

Ter. Andr. 694

Cic. Verr. II 5, 23

Sall. Catil. 10, 5

Sall. Catil. 1, 1

Sall. Catil. 13, 2 habere honeste] honeste habere
Ter. Andr. 5

Cic. Catil. 3, 14

Sall. Catil. 47, 3

Cic. Verr. II 3, 49Sall. Catil. 56, 2

Sall. Catil. 59, 6 Amplius ad nos triginta cum magna gloria fuerunt] amplius annos triginta tribunus aut praefectus aut legatus aut praetor cum magna gloria in exercitu fuerat

Sall. Iug. 43, 1 Acri viro et quamquam adverso populi] acri viro et quamquam advorso populi partium

Linguistic layer

adiurode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative
syntax: case syntax: dative
adiurode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative
syntax: case syntax: dative
aestimode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: of means
aestimode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: of means
aestimode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative
aestimode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: governed by verbs
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: governed by verbs
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: objective
abdicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: of separation
abdicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: of separation
abdicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
abdicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
amplusde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo: causae in comparationibus
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of comparison
amplusde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo: causae in comparationibus
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of comparison
amplusde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo: causae in comparationibus
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of separation
amplusa.cst.casum.a.praep
de nomine: species: comparativum
language: Latin
amplusa.cst.casum.a.praep
de nomine: species: comparativum
language: Latin
adversusde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive
adversusde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive

Interpolation layer

Critical apparatus

ILLAM REM suppl. Della Casa: ABDICATUR ILLA RES Keilfrumentaria Parrhasius N2: frumentariae N1p(opulo) R(omano) misisse] pater mississe V1AD ILLAM REM N1: ILLAM REM edd. (praeter Della Casa)ad nos] annos Parrhasius N2fuerunt] fuerat edd. (praeter Della Casa)et quamquam edd.: aequum N1† Id est adversus illi nobilitatis † Keil quae etiam lacunam post illi indicavit Della Casa: Idest N1; an latet memoria de Iug. 27, 1: vir acer et infestus potentiae nobilitatis?