Arvs. 7, 19-20 - 8, 17-18
719-20ADIURO PER HOC TIBI. Ter. Andria ‘Per omnes tibi adiuro deos’.
21-23AESTIMO HOC ILLA RE. Cic. in Ver. de suppliciis ‘Haec vero,
quae vel vita redimi recte possunt, aestimare pecunia non
queo’.
24-25AESTIMO HOC EX ILLA RE. Sal. bel. Catil. ‘Amicitias inimicitiasque
25non ex re, sed ex commodo aestimare’.
81-2ABUTOR ILLA RE. Cic. in Catil. I ‘Abutere, Catilina, patientia nostra’.
3-6ABUTOR ILLAM REM. Sal. bel. Catil. ‘Quibus mihi videntur ludibrio
fuisse divitiae; quippe quas habere honeste licebat, abuti
5per turpitudinem properabant’. Ter. Andria ‘Nam in prologis
scribendis operam abutitur’.
7-8ABDICAT SE ILLA RE. Cic. in Catil. libr. III ‘Lentulus cum se
praetura abdicasset’.
9-10ABDICAT ILLA‹M› RE‹M›. Sal. bello Catil. ‘Senatus decernit uti
10abdicato magistratu Lentulus’.
11-14AMPLIUS ILLA RE. Cic. frumentaria ‘Quid si duabus partibus
doceo te amplius frumenti abstulisse quam p(opulo)
R(omano) misisse?’ Sal. bello Catil. ‘Amplius duobus milibus’.
15-1615AMPLIUS AD ILLAM REM. Idem in eodem ‘Amplius ad nos triginta
cum magna gloria fuerunt’.
17-18ADVERSUS ILLIUS. Sal. Iug. ‘Acri viro et quamquam adverso populi’.
† Id est adversus illi nobilitatis †
Quotation layer
Ter. Andr. 694
Cic. Verr. II 5, 23
Sall. Catil. 10, 5
Sall. Catil. 1, 1
Sall. Catil. 13, 2 habere honeste] honeste habere
Ter. Andr. 5
Cic. Catil. 3, 14
Sall. Catil. 47, 3
Cic. Verr. II 3, 49Sall. Catil. 56, 2
Sall. Catil. 59, 6 Amplius ad nos triginta cum magna gloria fuerunt] amplius annos triginta tribunus aut praefectus aut legatus aut praetor cum magna gloria in exercitu fuerat
Sall. Iug. 43, 1 Acri viro et quamquam adverso populi] acri viro et quamquam advorso populi partium
Linguistic layer
adiurode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative
syntax: case syntax: dative
adiurode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative
syntax: case syntax: dative
aestimode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: of means
aestimode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: of means
aestimode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative
aestimode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: governed by verbs
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: governed by verbs
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: objective
abdicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: of separation
abdicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: of separation
abdicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
abdicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
amplusde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo: causae in comparationibus
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of comparison
amplusde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo: causae in comparationibus
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of comparison
amplusde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo: causae in comparationibus
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of separation
amplusa.cst.casum.a.praep
de nomine: species: comparativum
language: Latin
amplusa.cst.casum.a.praep
de nomine: species: comparativum
language: Latin
adversusde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive
adversusde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive
de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative
syntax: case syntax: dative
adiurode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative
syntax: case syntax: dative
aestimode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: of means
aestimode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: of means
aestimode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative
aestimode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: governed by verbs
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: governed by verbs
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
abutorde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: objective
abdicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: of separation
abdicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: ablative: of separation
abdicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
abdicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
amplusde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo: causae in comparationibus
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of comparison
amplusde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo: causae in comparationibus
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of comparison
amplusde constructione: casuum/ad casus c.: ablativo: causae in comparationibus
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of separation
amplusa.cst.casum.a.praep
de nomine: species: comparativum
language: Latin
amplusa.cst.casum.a.praep
de nomine: species: comparativum
language: Latin
adversusde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive
adversusde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive
Interpolation layer
Critical apparatus
ILLAM REM suppl. Della Casa: ABDICATUR ILLA RES Keilfrumentaria Parrhasius N2: frumentariae N1p(opulo) R(omano) misisse] pater mississe V1AD ILLAM REM N1: ILLAM REM edd. (praeter Della Casa)ad nos] annos Parrhasius N2fuerunt] fuerat edd. (praeter Della Casa)et quamquam edd.: aequum N1† Id est adversus illi nobilitatis † Keil quae etiam lacunam post illi indicavit Della Casa: Idest N1; an latet memoria de Iug. 27, 1: vir acer et infestus potentiae nobilitatis?