Macr. verb.

Macr. verb. 71, 10-73, 11 - 95, 4-101, 18

10-731110Perfectum activum quod in κα desinit, si habuerit paenultimam 11natura longam, transfert finalem syllabam in μαι 12et facit de se passivum, νενόηκα νενόημαι, τετίμηκα τετίμημαι, 13κεχρύσωκα κεχρύσωμαι. Si vero paenultima brevis 14sit, σίγμα superaddit ultimae (oportet enim paenultimam 15in hoc tempore aut natura aut positione longam fieri), τετέλεκα 16τετέλεσμαι, γεγέλακα γεγέλασμαι, ροκα ροσμαι. 17Denique et in sexta verbi barytoni, quia interdum in illa 18παρακεμενος habet paenultimam longam, interdum brevem, 19ubi longa est, tantum mutat κα in μαι'; ubi vero brevis est, 20addit et σίγμα, θεραπεύω τεθεράπευκα τεθεράπευμαι, 21σβεννύω σβεκα σβεσμαι, ξύω ξυκα ξυσμαι. 22Λέλυκα autem λέλυ[σ]μαι et τέθυκα τέθυμαι non carent 23vitio, quia, cum brevis sit υ, σ non recipiunt. Sane in 24barytonis tertia coniugatio, et cum paenultimam longam habeat, 25tamen adhibet σίγμα, πέπεικα πέπεισμαι. Quae in 26φα desinunt vel quae ante α habent γκ, haec δι δύο μ 27in passivo pronuntiantur, τέτυφα τέτυμμαι'; quae vero in -χα, 71, 1transeunt in γμαι, νένυχα νένυγμαι, πέπληχα πέπληγμαι. 71, 2Cum ante ultimam syllabam aut ρ aut λ reperitur, κα transit 71, 3in μαι, ψαλκα ψαλμαι, κέκαρκα κέκαρμαι. Idem servant 71, 4et verba quae in prima positione ν habent in ultima 71, 5syllaba, κρίνω κέκρικα κέκριμαι, πλύνω πέπλ[ε]υκα 6πέπλυμαι. περσυντελικός passivi generis de paracimeno 7suo nascitur. Ille enim incipiens a vocali in ην terminum 8mutat et hunc efficit, φθαρμαι φθάρμην, ττημαι 9ττμην. A[u]t si ille coepit a consonanti, hic praeter finis 10mutationem quam diximus etiam vocalem principio suo 11adhibet, πεποίημαι πεποιήμην, λέλεγμαι λελέγμην. 7312 tit.12DE FUTURO PASSIVO 12-75413Paenultima syllaba apud Graecos futuri activi quarta fit 14a fine passivi, νοήσω νοηθήσομαι, θεραπεύσω θεραπευθήσομαι, 15λάσω λασθήσομαι. Secunda persona minor 16syllaba fit quam prima, λαληθήσομαι λαληθήσει, τιμηθήσομαι 17τιμηθήσει. Illa vero species propria Graecorum 18est, quod habent in genere passivo futurum quod rem 19significat non multo post sed mox futuram, ut πεποιήσομαι, 20γεγράψομαι. Hoc autem tempus ex perfecto eiusdem generis 21nascitur. Insertis enim secundae personae perfecti duabus 22litteris, ο κα μ, futurum paulo post, quod Atticum vocatur, 23efficitur, πεποίησαι πεποιήσομαι, γέγραψαι γεγράψομαι. 24Nec ab re erat paulo post futurum ex paulo ante 25transacto tempore procreari. Inveniuntur huiusmodi tempora 26figurata et ex verbis in ω exeuntibus, ut est δεδοικήσω, 73, 1quod proprium Syracusanorum est, et δεδσω, ut apud 73, 2Dracontem 73, 3τρ κα δρα δεδσομεν, 73, 4quasi paulo post dabimus. 771 tit.0, 1DE MODIS 2 tit.0, 2DE INDICATIVO, QUI ET DEFINITIVUS 3-83260, 3Indicativus habet absolutam de re quae agitur 0, 4pronuntiationem. Nam qui dicit ποι ostendit fieri; qui autem 0, 5dicit ποίει ut fiat imperat; qui dicit ε ποιομι optat ut fiat; 6qui dicit ν ποι necdum fieri demonstrat; cum dicit 7ποιεν, nulla definitio est. Solus igitur definitus perfectam 8rei definitionem continet[ur]: unde Graeci ριστικν 77, 1γκλισιν, Latini modum definitivum vocitaverunt. Denique 77, 2omnia tempora in hoc solo modo disiuncta et libera proferuntur. 77, 3Dicunt enim νεσττος ποι, παρατατικο 77, 4ποίουν; at in imperativo iunguntur haec tempora νεσττος 77, 5κα παρατατικο ποίει, item in coniunctivo νεσττος 6κα παρατατικο ν ποι, et in optativo νεσττος 7κα παρατατικο ε ποιομι, in infinito νεσττος 8κα παρατατικο ποιεν. Similiter indicativus παρακειμένου 9facit πεποίηκα et περσυντελκου πεποιήκειν'; 10imperativus vero παρακειμένου κα περσυντελκου 11facit πεποίηκε πεποιηκέτω, et coniunctivus παρακειμένου 12κα περσυντελκου ν πεποιήκω, optativus παρακειμένου 13κα περσυντελικο ε πεποιήκοιμι, infinitus 14πεποιηκέναι. Rursus indicativus utitur temporibus separatis, 15cum dicitur ορίστου ποίησα, μέλλοντος ποιήσω'; 16sed imperativus facit ορίστου κα μέλλοντος ποίησον, 17coniunctivus ορίστου κα μέλλοντος ν ποιήσω'; optativus 18vero et infinitus haec sola tempora proferunt separata, 19ποιήσαιμι κα ποιήσοιμι et ille ποισαι κα ποισειν. 20Optativus Graecorum nec minusquamperfectum nec plusquamperfectum 21tempus admisit. Utrique ergo modum integritate 22temporum liberum contractis et coartatis iure praeponunt. 23Derivativa verba, id est ea quae ex verbis aliis derivantur, 1nonnisi ex definitivo originem sortiuntur, ut est θρ 2principale et ex eo derivativum θραύω, sic apud Latinos 3meditativa et inchoativa et frequentativa verba sunt ex definitivo 4modo verborum principalium derivata. Speciatim vero 5verba apud Graecos quae in μι exeunt ex definitivo tracta 6sunt verbi in ω exeuntis, ut τιθ τίθημι, διδ δίδωμι, 7στ στημι. Item nomina ex verbis nascentia, quae illi 8νόματα ηματικά vocant, de hoc solo modo sub varia vel 9personarum vel temporum declinatione procedunt. Nam nomen 10γράμμα ex prima persona, id est γέγραμμαι, natum et 11nomen ψάλτης ex tertia persona, quae est ψαλται, profectum, 12litterarum quae in utroque sunt similitudo docet; item 13τύμμα π παρακειμένου το τέτυμμαι, ποίησις autem 14π μέλλοντος το ποιήσω composita sunt. Omnia tamen 15haec nomina ab indicativo veniunt. Denique Stoici hunc solum 16modum rectum, veluti nominativum, et reliquos obliquos, 17sicut casus nominum, vocaverunt. Rationabiliter autem 18declinatio ab activo inchoat, quod actus passionem praecedit; 19bene etiam a prima, non alia persona, quod prima de 20tertia ad secundam loquitur; apte quoque a singulari numero, 21κα γρ πς ριθμς κ μονάδων σύγκειται κ μονάδος 22κατάγεται, et si omnis multitudo constat ex singulis, 23recte est praemissa unitas et secuta populositas. Iuste etiam 24a praesenti: ex instanti enim tempore possunt reliqua cognosci, 25non instans apparebit ex reliquis, siquidem [π το] 1λείβω λείβεις ποιε όριστον λειψα, μέλλοντα 2λείψω, item π το λείπω fit όριστος λειψα κα 3μέλλων λείψω. Cum ergo dico vel λειψα vel [ε]λείψω, quod 4esse velim huius praesens verbi tempus, incertum est; cum 5autem dico λείπω aut λείβω, de reliquis eius temporibus 6nemo dubitat. ρχόμην imperfectum tempus est a praesenti 7ρχομαι, similiter a praesenti ρχομαι. Cum ergo dico 8ρχόμην, incertum relinquo, utrum veniebam an incipiebam 9intellegi velim, et ideo νεστς eius in dubio est, ρχομαι 10sit an ρχομαι': cum vero dico ρχομαι aut ρχομαι, nihil de 11imperfecto dubitabitur. Coniugationum quoque diversitates in 12Graeco Latinoque verbo praesens facit, ποιες, τιμς, στεφανος: 13nonnisi instantis secunda persona discernit; ceterum in 14πεποίηκα et τετίμηκα, in ποιήσω et τιμήσω, 15item in ποίουν et χρύσουν nulla discretio. Sed et in βαρυτόνοις 16τύπτω primae esse coniugationis faciunt π κα τ, 17quae in praesentis prima persona -ω litteram antecedunt, 18quae signa desunt et in τέτυφα et in τυψα et in τύψω. 19Λέγω propter γ secundae est, quod signum habere desinit 20in λέλεχα λεξα λέξω': sic in reliquis coniugationibus. Praesens 21tempus ostendit et genera verborum. Nam activum aut 22neutrum Graecus intellegit, si in ω praesens desinat, passivum 23vel commune et his similia, si in μαι. Declinandi autem 24verbi series nonnisi cum de modis tractatur apparet. Hinc 25modus apud Graecos γκλισις nuncupatur, id est ν 26κλίσις. 851 tit.0, 1DE DECLINATIONE INDICATIVI 2-9520, 2Omne apud Graecos verbum indicativum in ω desinens, 0, 3seu barytonum seu perispomenum sit, seu praesentis seu futuri, 0, 4omni modo in secundae personae fine dipthongum habeat 0, 5necesse est, id est τα vel cum ε, ut ποιες, vel cum 6α, ut τιμις, vel cum ο, ut δηλος; in omni autem futuro 7cum ε, ut νοσεις, βοσεις χρυσσεις, λέξεις, τύψεις. Item 8in omni Graeco verbo cuius prima positio in ω desinit secunda 9persona amisso σίγμα tertiam facit. Omne verbum in 10ω desinens cuiuscumque coniugationis et temporis σοσυλλαβε 11in prima secunda et tertia persona, ποι ποιες 12ποιε, ρ ρς ρ, ργυρ ργυρος ργυρο, λέγω 13λέγεις λέγει, λέξω λέξεις λέξει, νοσω νοσεις νοσει. 14In verbis in ω desinentibus prima pluralis a prima singulari 15fit, operose tamen ac varie. In praesenti enim tempore μεν 16syllaba semper adicitur; sed modo nihil additur vel permutatur, 17ut in secunda | περισπωμένων, βο βομεν, τιμ 18τιμμεν, modo ω in ου dipthongum mutantes, ut in prima 19et tertia περισπωμένων, νο νοομεν, φανερ φανερομεν: 20in reliquis autem, id est barytonis omnibus vel etiam 21περισπωμένων futuris, ω in ο transferentes, λέγω λέγομεν, 22τρέχω τρέχομεν, θεραπεύω θεραπεύομεν, λαλσω λαλσομεν, 23άσω άσομεν, ργυρσω ργυρσομεν. Secunda 24pluralis a tertia singulari nascitur: primae quidem et secundae 25syzygiae περισπωμένων instanti τε addentes, ποιε 85, 1ποιετε, βο βοτε, in tertia vero ultimum τα in υ mutantes 85, 2et idem τε addentes, χρυσο χρυσοτε': a[u]t in omnibus 85, 3barytonis et in περισπωμένων futuris ipsum τα ultimum 85, 4detrahentes et eandem addentes syllabam τε, πέμπει 85, 5πέμπετε, τρέχει τρέχετε, θλεύει θλεύετε, ποισει 6ποισετε, ροτρ[ε]ισει ροτριάσετε, δρσει δρσετε. 7Tertiam quoque personam pluralem eorundem verborum de 8prima eiusdem numeri faciunt μεν mutantes in σι, et quia 9pluralis tertia semper exigit paenultimam longam, ideo in 10praesentibus perispomenis, in quibus hoc evenit, solam facit 11mutationem syllabae, ut diximus, μεν in σι, φιλομεν φιλοσι, 12τιμμεν τιμσι, στεφανομεν στεφανοσι. At in 13barytonis et in περισπωμένων futuris addit paenultimae υ, 14ut longam ex brevi faciat, χομεν χουσι, πέμπομεν πέμπουσι, 15λαλσομεν λαλσουσι; ο enim littera, cum apud 16illos naturaliter corripitur, adiecta υ producitur, ut in nominibus 17κόρη κόρος, κούρη κορος , λυμπος Ολυμπος, 18eademque retracta corripitur, βούλεται βόλεται, τετράπους 19τέτραπος. Omne ergo verbum Graecum quod in σι 20reppereris terminari tertiae personae pluralis esse pronuntia 21excepto σσί, quod solum, cum sic desinit, secundae est, 22cuius prima σμί et pluralis prima σμέν. Omnia autem verba 23in μι mutant μι in σίγμα et faciunt secundam personam, 24φημ φς, τίθημι τίθης. Sic debuerat σμ σσ. Sed quia 1nulla syllaba in geminum σίγμα desinit, additum est τα, 2σσί, et propter differentiam a secunda singulari tertia persona, 3quae similiter σσί debuerat fieri, assumpsit τα, 4στί. Verba enim in μι terminata tertiam personam in σι mittunt, 5δίδωσι, στησι. Omne παρατατικόν naturaliter in ον 6terminatur et secundam personam ν in σίγμα mutando et ο 7in ε transferendo figurat, λεγον λεγες, φερον φερες: 8tertia de secunda ultimae litterae detractione procedit. Sed 9quod perispomena in ουν vel in ων desinunt, κάλουν, 10χρύσουν, τίμων, duarum syllabarum in unam contractio 11fecit. Nam integrum erat κάλεον, χρύσοον, τίμαον, ex 12quo cum breves duae contrahuntur, in unam longam coalescunt. 13Ideo ε et ο et ο et ο' in ου familiarem sibi 14dipthongum convenerunt, κάλεον κάλουν, χρύσοον 15χρύσουν: λφα vero et ο in ω, τίμαον τίμων. Ideo et 16secunda persona ω in λφα, unde fuerat natum, reducit, 17τίμων τίμας: ου autem dipthongum illic servat, ubi repperit 18primam eius litteram familiarem primae positioni fuisse, 19χρυσος χρύσουν χρύσους: ibi transi[i]t in ει, ubi εις 20primae positioni meminit contigisse, καλες κάλουν κάλεις. 21In omnibus vero diversitatibus detractio finalis litterae 22personam, ut diximus, tertiam facit, ποίεις ποίει, βόας 23βόα, κεραύνους κεραύνου, λεγες λεγε, φερες φερε. 24Ex hoc apparet quod in λεγεν et φερεν ν supervacuum 25est et integrum est λεγε, φερε, quod asserit et απστροφος, 1quae facit λεγ φερ'. Quando enim hoc usurparetur, 2si ν naturaliter adhaereret, cum duas litteras numquam 3apostropho liceat excludi? Indicio est et imperativus, 4cuius secunda persona praesentis semper de tertia imperfecti 5indicativi nascitur amissa in capite vel syllaba vel 6tempore, κάλει κάλει, τίμα τίμα, δλου δλου, γου 7γου. Ergo si imperativus λέγε, ibi sine dubio λεγε, non 8λεγεν. Sed ε littera saepe sibi τ ν familiariter adhibet. 9Testes huius rei Αολες, apud quos λεγόμεθα, φερόμεθα 10et similia finale λφα in ε mutant, et mox ε advocat sibi τ 11ν, et fit prima persona λεγόμεθεν, φερόμεθεν. Contra siquando 12ε in λφα mutatur, ν inde discedit, sicut Δωριες 13τ πρόσθεν πρόσθα dicunt κα τ νθεν νθα': sed et 14ωνες, cum δειν δεα faciunt et στκειν στκεα, ν repudiant, 15ne cum λφα iungatur. Ex his omnibus facile colligitur 16sufficere tertiae personae de secunda faciendae si 17σίγμα retrahatur, quod et in capite Graeci pronominis saepe 18contingit, σέθεν θεν, σο ο. Graeci primam pluralem 19παρατατικο faciunt interponentes -με- ante ν finalem primae 20singularis, νόουν νοομεν, ρων ωρμεν, φανέρουν 21φανερομεν, λεγον λέγομεν': et secunda illis pluralis 22efficitur addita τε tertiae singulari, ποει ποιετε, 1τίμα τιμτε, δρου δροτε, λεγε λέγετε: ex quo 2iterum ν littera supervacua probatur. Tertia vero pluralis 3in hoc tempore semper eadem est primae singulari, γάμουν 4γ, γάμουν κενοι: sic τίμων, sic στεφάνουν, sic 5τρεχον. Unde Δωριες in illis verbis quae in ον mittunt 6παρατατικν et propter βραχυκαταληξίαν tertium a fine 7patiuntur accentum tertiam numeri pluralis discretionis gratia 8βαρυτονοσιν, τρεχον γ προπαροξυτόνως, τρέχον 9κενοι βαρυτόνως. Prima persona paracimeni semper 10in α terminatur, et de hac ceterae sine operosa circuitione 11nascuntur. Accepto enim σίγμα facit secundam et hoc rursus 12abiecto atque λφα in ε mutato tertiam creat, πεποίηκα 13πεποίηκας πεποίηκε'; primam quoque pluralem addita 14sibi μεν syllaba, πεποίηκα πεποικαμεν. Si pro μεν τε 15acceperit, secunda pluralis est, πεποικατε': si σι, tertia, πεποικασι. 16 περσυντλικος de prima persona facit tres 17singulares, tres vero plurales de tertia singulari: πεποικειν 18ν in σίγμα mutato fit πεποικεις, ν abiecto fit πεποικει. 19Ipsum vero πεποικει assumpta μεν facit πεποικειμεν, 20assumpta τε πεποικειτε'; si σαν acceperit, 21pluralem tertiam πεποικεισαν': nam πεποικεσαν correpta 22paenultima ωνες protulerunt. Ideo autem praetermisimus 23disputare de duali numero et de tempore aoristo et de 24multiplici ratione temporum, quia his omnibus carent Latini, 25id est περ δευτέρων κα μέσων παρακειμένων 1περσυντελκων μελλόντων, quibus latius Graecia sola 2diffunditur. De passiva igitur declinatione dicamus. 953 tit.3DE PASSIVA DECLINATIONE 4-101184Graeci activo instanti verborum in ω exeuntium addunt 5syllabam μαι, et fit passivum. Quae syllaba omni verbo sola 6sociatur, ita ut ω prius ultimum nunc paenultimum aut maneat, 7ut in secunda περισπωμένων, ροτριμαι, aut in ου 8diphthongum transeat, ut in prima et tertia, κ[ε]ινομαι, στεφανομαι, 9aut in ο corripiatur, ut in omnibus barytonis, 10πλέκομαι, γομαι. Ergo numquam passivum Graecum invenitur 11non suo activo maius. Verbum Graecum in μαι desinens, 12si in secunda persona μ in σίγμα demutet, hoc aut est 13praesens τν ες μι, ut τίθημι τίθεμαι τίθεσαι, δίδωμι 14δίδομαι δίδοσαι, στημι σταμαι στασαι, aut est τν ες ω 15temporis praeteriti perfecti, πεφίλημαι πεφίλησαι, τετίμημαι 16τετίμησαι, et in his semper σοσυλλαβε primae 17secunda persona. Alioquin reliqua omnia quae in μαι desinunt, 18sive praesentis seu futuri sint, tam passivi generis 19quam communis unam secundae personae syllabam detrahunt. 20Καλομαι καλ, ρμαι ρ, δηλομαι δηλο, 21βλέπομαι βλέπ, τιμηθσομαι τιμηθσ, λεχθσομαι 22λεχθσ, τιμσομαι τιμήσ, λέξομαι λέξ. Et ut advertas 23faciliori compendio, quae Graeca verba passiva secundam 24personam minorem syllaba proferant, accipe generalis regulae 95, 1repertam necessitatem. Omnis apud illos prima persona 95, 2passiva, quae activo suo syllaba maior est, haec syllabam detrahit 95, 3de secunda; quae aequalis activo est, parem et in secunda 95, 4tenet: φιλ φιλομαι, quia passivum maius activo 95, 5est, φιλ facit, λκω λκομαι λκ, λεγον λεγόμην λέγου, 6βόων βομην βο, λαλσω λαληθσομαι λαληθσ: 7contra ερηκα ερημαι, quia par activo suo est, facit 8secundam σοσύλλαβον primae, ερησαι, ερκειν ερμην 9ερησο, λελάληκα λελάλημαι λελάλησαι, λελαλκειν 10λελαλμην λελάλησο. In omni verbo cuiuscumque 11temporis prima persona in μαι terminata translato μ in 12τα litteram migrat in tertiam servato numero syllabarum. 13Sed paenultimam retinet in paracimeno quidem omne verbum, 14πεφίλημαι πεφίληται, in praesenti vero sola tertia 15συζυγία περισπωμένων, χρυσομαι χρυσοται. Ceterum 16prima transfert in ει dipthongum, quae in prima verbi positione 17fuerat eius indicium, καλομαι καλεται, τι καλ 18καλες, secunda in λφα propter eandem causam, τιμμαι 19τιμται, τι τιμς. Nam et χρυσοται ideo retinuit ου, 20quia propinqua priori est: utraque enim dipthongus οι et ου 21per ο litteram componuntur. Futurum autem περισπωμένων 22et in barytonis tam praesens quam futurum ο litteram, 23quae fuit paenultima primae, per tertiam in ε transfert, ut 24naturaliter brevis mutetur in natura brevem, φιληθσομαι 25φιληθσεται, λέγομαι λέγεται, λεχθσομαι λεχθσεται. 26Cuiuscumque verbi passivi vel passivo similis prima 27persona pluralis in quocumque tempore in θα syllabam desinit, 1νοούμεθα, νοούμεθα, νενομεθα, νενομεθα, νοηθησόμεθα: 2όριστον enim, qui solus in μεν exit, νοθημεν, 3transeo, quia Latini ignorant. Per omnia tempora 4primam personam pluralem maiorem proferunt singulari, 5ποι ποιομεν, ποίουν ποιομεν, πεποίηκα πεποικαμεν, 6πεποικειν πεποικειμεν, ποισω ποισομεν: 7sic et ποιομαι ποιούμεθα, ποιούμην ποιούμεθα, πεποίημαι 8πεποιμεθα, πεποιμην πεποιμεθα, ποιηθσομαι 9ποιηθησμεθα. Sic et apud Latinos amo amamus, 10amabam amabamus, amavi amavimus, amaveram amaveramus, 11amabo amabimus; sic et amor amamur, amabar 12amabamur, amabor amabimur. In Graecis verbis secunda 13persona pluralis activa unam ultimae syllabae suae litteram 14τα mutat in σγμα κα θτα et fit passiva, ποιετε ποιεσθε, 15γράφετε γράφεσθε: quod non mireris in praeteritis 16perfectis non evenire, cum πεποικατε πεποικασθε non 17faciat, sed πεποίησθε, nec λελύκατε λελύκασθε, sed λέλυσθε, 18nec πεφράκατε πεφράκασθε, sed πέφρασθε et similia. 19Alia enim regula his temporibus obviavit, cuius imperium 20est ut omnia verba quorum prima persona in θα exit 21secundam minorem syllaba proferant. Si ergo fecisset πεποικασθε, 22par foret numerus syllabarum cum prima πεποιμεθα, 23si λελύκασθε, cum λελύμεθα, si πεφράκασθε, 24cum πεφράμεθα. Ideo necessario syllaba media subtracta 25resedit πεποίησθε, λέλυσθε, πέφρασθε. Ceterum ποιετε 26ποιεσθε, λέγετε λέγεσθε priori regulae obsequitur, quia 27non repugnat sequenti: ποιούμεθα enim ποιεσθε, λεγόμεθα 1λέγεσθε. In verbis passivis vel passivo similibus persona 2tertia singularis addito ν ante τα cum primae personae 3paenultima tertiam pluralem facit, λέγεται λέγονται, ποιεται 4ποιονται, πεποίηται πεποίηνται, ερητο ερηντο, 5λέγετο λέγοντο, ν λέγηται ν λέγωνται, ε λέγοιτο 6ε λέγοιντο. Unde illa praeterita perfecta quae his litteris in 7medio contexta sunt, ut in tertia persona plurali ν non possit 8adiungi, advocant sibi participia: τέτιλται, quia inter 9λβδα et τ ν esse non potuit, cui nec finali esse post λάβδα 10nec incipere ante τα fas erat, factum est τετιλμένοι εσίν: 11γέγραπται similiter, quia inter π κα τ non admittebat ν, 12γεγραμμένοι εσίν, τέτυπται τετυμμένοι εσίν, σφράγισται 13σφραγισμένοι εσίν et similia. Omne Graecum 14verbum indicativum cuiuscumque generis in prima sui positione 15aut in ω exit, ut λαλ, πλουτ, aut in μαι, ut λαλομαι, 16βούλομαι, aut in μι, ut φημί, τίθημι: licet et in α 17esse credatur, quia γργορα nonnulli ausi sunt primum 18θέμα verbi pronuntiare.

Critical apparatus

quod P1: quae Pπαρακείμενος ed. princ.: paracimenos Pτεθεράπευκα P1: τεθερευκα Pἔσβεκα ed. princ.: εσβηκα Pλέλυμαι ed. princ.: λέλυσμαι Pet τέθυκα ed. princ.: εττεθυκα P‹sit›] sit suppl. Keilσ ed. princ.: ο Precipiunt tempt. Jan: recipit P; recipitur tempt. Zeuniusπέπληχα ed. princ.: πεπληκα Pπέπλυκα ed. princ.: πεπλευκα PὙπερσυντελικός ed. princ.: υ per sintelicus PAt Keil: aut Pθεραπεύσω P2: θεραπευω Pἐλασθήσομαι P2: ελασθημαι Pλαληθήσει Jan: λελεθησει corr. λαλεθησει Pquod ed. princ.: quam Phabent Keil: habet Pquod in marg. ut v.l. P2: quam Ptempora Zeunius: tempore Pquod proprium Syracusanorum est, et ‘δεδώσω’, ut apud Dracontem ‘ἀτὰρ καὶ δῶρα δεδώσομεν’, quasi paulo post dabimus] hunc locum valde corruptum iam in excerptoris exemplari fuisse suspicitur: verisimile est nomen Homeri cecidisse et excerptorem Odysseae versum Draconi tribuisse De Paolis‹DE MODIS›] DE MODIS supplevit coll. Macr. verb. 13, 4. 21, 13. 159, 4. De Paolisdefinitivus Keil: finitivus P; diffinitivus P3 edd.absolutam p. 41 coll. De verbo ad Sev. Uhligperfectam Keil: perfecta Pdefinitionem continet Keil: diffinitione continetur PDenique omnia P: Omniaque p. 42 Uhlig add. in marg. P1: infinitivo ut e codice Jan Keilπαρακειμένου ed. princ.: παρακειμενον Pὑπερσυντελίκου ed. princ.: ypersintelicon Pπαρακειμένου καὶ ὑπερσυντελίκου ed. princ.: paraceimenoy και ypersintelikoy Pπαρακειμένου καὶ ὑπερσυντελίκου ed. princ.: papaceimenoy και ypersintelikoy Pdicitur Keil: dicit Pποιήσω P1: ποιησα Pἀορίστου καὶ μέλλοντος ed. princ.: aoristoy και mellontos Pποίησον coniunctivus aoristoy καὶ mellontos add. in marg. inf. P1: aoristoy καὶ mellontos P1separata] hic add. dub. Zeuniusille] ille fort. delendum De Paolisplusquamperfectum tempt. Zeunius: om. secl. Jan; perfectum Pintegritate temporum liberum P: libertate temporum integrum quod Macrobio melius convenire videtur Uhligea quae ut e codice Jan Keil: quae Psicut apud P: Sic apud edd. ut e codiceδιδῶ suppl. ed. princ.quae ed. princ.: quod Pvocaverunt P1: vocarunt Pquod P1: quam Pquod ed. princ.: quam Pκαὶ Keil: ει P;Janἢ ἐκ μονάδος κατάγεται Jan: ηρμοναδος καταγεται P; alii alia constat P1: constant P om. secl. Janλείβω λείβεις ed. princ.: λιβω λιβις Pλείψω ed. princ.: ελειψω Pἔρχομαι ed. princ.: ηρχομαι Pἠρχόμην ed. princ.: erχομην Pἐνεστώς ed. princ.: ενεστος Pτιμᾷς Jan: τειμαις P; τιμαῖς ed. princ.et τετίμηκα ed. princ.: εττετιμηκα Pet ἐχρύσουν add. in marg. P1‘-ω’] add. s.l. P1ἡ κλίσις ed. princ.: εκλισις Pτιμᾶις P: τιμᾷς Janμεν ed. princ.: μην Pβοῶμεν ed. princ.: βοωμην Pmutantes pro mutatur ex neglegentia excerptoris ortum esse cens., sicut infra transferentes, addentes etc. Keilπερισπωμένων ed. princ.: perispomenon ante corr. P; perispomenωn post. corr. Pπερισπωμένων Jan: perispomenωn Pat ed. princ.: aut Pτρέχει τρέχετε in mg. P1ἀθλεύετε ed. princ.: αθλευεται Pποιήσετε ed. princ.: ποιησεται Pἀροτριάσει ed. princ.: αροτρειασει Pin P1λαλήσομεν λαλήσουσι Jan: αλλησομεν αλλησουσι Ppluralis] secl. Janpersona Keil: pluralis P; om. secl. Janἐστί Jan: εσσιτ Ppersonam Keil: plū P; om. secl. Janπαρατατικόν ed. princ.: paratatikon Pquod P1: quia Pἐχρύσοον Jan: εχρυσεον Ptransit Zeunius: transiit PIn omnibus vero P: In omnibus his vero P3; In omnibus vero his ed. princ.quod ed. princ.: quia Pet integrum ed. princ.: ex integr̄ PQuando P: Quo modo Keilhoc P: haec edd. ut e codiceet suppl. Uhlig 1864, 47ἤγου ἄγου P: ἦγε ἆγε loci sententiae inserviens JanSed P: Et Uhlig 1864, 47φερόμεθα P1mutant Jan: mutatur Pλεγόμεθεν ed. princ.: ελεγομεθεν ante corr. P; ελεγωμεθεν post corr. Pφερόμεθεν ed. princ.: φερωμεθεν Pἑστήκειν ἑστήκεα ed. princ.: ιστηκειν ιστηκεα Pfaciendae ed. princ.: facienda Pet in P: in edd. ut e codicetertiae singulari ed. princ.: tertia singuli Pἐποιεῖτε ed. princ.: εποιειται Pπαρατατικόν De Paolis: parataticon Ptertium a fine P lectionem traditam servare maluit coll. Macr. verb 133, 15 De Paolis: tertiam a fine ed. princ.; in tertia a fine tempt. Zeuniusἤ παρακειμένων ed. princ.: επαρακειμων ante corr. P; ηπαρακειμων post. corr. PGraecia Jan: gratia PDE PASSIVA DECLINATIONE suppl. ed. princ.περισπωμένων ed. princ.: perispomenôn Pἀροτριῶμαι tempt. ed. princ.: αποτριωμαι Pκινοῦμαι Jan: κεινουμαι P; ποιοῦμαι ed. princ.δίδομαι ed. princ.: διδωμαι Pδίδοσαι ed. princ.: διδωσαι Pδηλοῖ Keil: δηλου Pτιμηθήσομαι ed. princ.: τιμωμαιθησομαι Pproferant Keil: proferunt Phaec P: hanc tempt. Janεἴρηκα ed. princ.: ειρηκω Pretinuit P: retinet Keil ut e codiceπερισπωμένων Jan: perispomenôn Plitteram ed. princ.: littera Pnaturaliter P: naturalis edd. ut e codicemutetur suppl. dub. Janθα P: μεθα tempt. Janποιήσομεν Jan: ποιησωμεν Pἐποιούμην ed. princ.: εποιουμαι Pποιεῖτε ποιεῖσθε ed. princ.: ποιειται ποιεισθαι Pγράφεσθε ed. princ.: γραφεσθαι Pθα P: μεθα tempt. Janλέγετε suppl. ed. princ.λέγεσθε ed. princ.: λεγεσθαι Pποιεῖσθε P: facit tempt. Janλέγεσθε ed. princ.: λεγεσθαι Ptertia singularis P: secunda pluralis P1λέγωνται ed. princ.: λεγονται Pτέτιλται ed. princ.: τετειλτε Pλάβδα P: λ edd.cui Keil: cum Pλάβδα P: λ fere omnes edd.γέγραπται ed. princ.: τεγραπτε Padmittebat ν ed. princ.: admittebamur Pτέτυπται Keil: τετετιπτε ante corr. P; τετετυπτε post corr. P; sic τέτυπται ed. princ.; et τέτυπται Janμαι ed. princ.: mai Put suppl. ed. princ.

Quotation layer

Hom. Od. 13.358