Prisc. ars

Prisc. ars 18, 177, 2 - 18, 182, 2

Illi dicunt αυτος δικοσι pro λλήλους. Thucydides in III: μέρας τ ̓ πομιμνήσκομεν κείνης, ν τ λαμπρότατα μεθ ̓ αυτν πράξαντες, νν ν τδε τ δεινότατα κινδυνεύομεν παθεν. Demosthenes pro Ctesiphonte: πάντας συνέκρουεν 5κα πρς αυτος τάραττεν. Romani pro hoc inter se dicunt. Vergilius in I Aeneidos: artificumque manus inter se operum­que laborem / mirantur. Terentius in adelphis: video amare in­ter se. Cicero in I invectivarum: nefario scelere inter se con­iunctos. Ego adiungitur primae personae verbo significantiae causa tam apud Graecos quam apud nos. Demosthenes in Androtionem: τν πατέρα, ς πέκτονα γώ, τν μαυτο. Vergilius in IIII Aeneidos: ego te, quae plurima fando / enumerare vales, num­quam, 18, 5regina, negabo / promeritam. Sin autem addatur etiam ipse, discretionem et significantiam auget. Vergilius in V: ipse ego paulisper pro te tua munera inibo. Iuxta et prope ... genetivo et dativo iungitur. Platon le­gum XII: νν δέ τι τούτων γγύτατα φιλοψυχίας νεκα. Λυσίας ν τ περ το γησάνδρου κλήρου: τος γγύτατα γένους συνκουν. Plato legum nono: το τελευτήσαντος 18, 5γένει γγύτατος. Vergilius in VIII: est ingens gelidum lucus prope Caeritis amnem. Idem in eodem: propiusque periclo / it metus. Cicero pro Milone: proxime deos accessit Clodius. Illi dicunt γγιστα τόσων κα τόσοις κα τόσοι. Ξενοφν γησιλά: κενος τοίνυν, γγελίας μν λθούσης ατ, ς ν τ ν Κορίνθ μάχ κτ μν Λακεδαιμονίων, γγς δ μυρίων τεθνσι τν πολεμίων, κα ν τ ππαρχικ: κα 18, 5πόλις νέχεται δ δαπανσα γγς τετταράκοντα τάλαντα. λκαος νδυμίωνι: τι σχεδόν τι μνας γγς τρες λους / φρουρ τν νδυμίωνα. Sallustius in Catilinario: quod ta­men vitium propius virtutem er[e]at. Idem in Iugurthino: pro­pius mare Africum agitabant. Vergilius georgicon I: propius stabulis armenta teneret. Idem in IIII: neu propius tectis. Idem 18, 5in III: et faciem tauro propior. Nam genetivo neque praepositio nec adverbium loco praepositionis positum apud Latinos bene adiungitur, excepto tenus quod tam ablativo quam genetivo adiunxit Vergilius in III Aeneidos: pube tenus, postrema imma­ni 18, 5corpore pistrix. Idem georgicon III: et crurum tenus a mento palearia pendent. γκώμιον κατ τούτου. Δημοσθένης Φιλιππικ: κα μέγιστόν στιν καθ μν γκώμιον, νδρες θηναοι. Ro­mani quoque frequenter huiuscemodi elocutione utuntur, lau­dem dico in te. Persius: sive opus in mores, in luxum, in prandia 18, 5reg[n]um / dicere. γκύκλια Graeci et de probabilibus et de vilissimis rebus di­cunt. Δείναρχος ν τ κατ Πολυεύκτου: νθρώπου κα μισθωτο κα πάντα τ γκύκλια δικήματα δικηκότος. Hinc Romani in ordinem redactus est, hoc est inter viles et 18, 5abiectos connumeratus. Livius in XXV ab urbe condita:tribuni plebis in ordinem redacti, pro contemptissimi[s] habiti; hinc etiam extra ordinem pro egregii dicuntur. Attici γχειρητικώτερος ρετς. Ξενοφν λληνικν Δ: ν δ οτος νρ εχαρίς τε οδν ττον το Θίβρωνος, μλλον δ συντεταγμένος κα γχειρητικώτερος ρετς. Vergilius in VIIII: quem tamen haud expers Valerus virtutis avitae / 18, 5deiecit.

Critical apparatus

ἀδικοῦσι] ΑΔΙΚΟΙϹΙΜ OΤ neglecta aspiratione, vd. Rosellini 2015, praef. pp. CXLII-CXLIV α: λαμπρότατα] ΛΑΜΡΤΡΟΤΑΤΑ αδεινότατα] ΔΙΝΟΤΑΤΑ ακινδυνεύομεν] ΚΥΝΔΙΝεΥΟΜεΝ αDemosthenes] ΛεΜΟϹΘεΝεΥ OCtesiphonte corrector R: c(a)esiphonte α; tesip h onte W Q; thesiphonte X Uπάντας] nΑϹΤΑϹ ϹΥΝεΚΡΟΥε Oἑαυτοὺς] om. Oἐτάραττεν] εΤΑΡΑΝΤεΝ Omirantur] miratur (e Verg.) V X E D Y ut vid. Jverbo quod Rosellini servavit cl. 12, 4, 1 verbum ipsum primae personae et 17, 76, 2 verbis primae vel secundae personae coniungentes nomina α: verbi edd.ἀπέκτονα] ΑΝεΚΤΟΝΑ Oτὸν] ΓΟΝ γ‹...›] lacunam statuit (praeeunte quodammodo Hertz in appar. ad l.: «fort. locus ... mancus») in qua vb. ἐγγύτατα tamquam lemma ponendum: cf. Rosellini 2012b pp. 461-465 Rosellinigenetivo et dativo V M ante corr. ut vid. (ac u sa- in ras. scr. corr.) T (genetivo del. et accusativo scr. s. l.) R: et ante genetivo non habent codices, falso eis fere omnibus tribuit Hertz ; genetivo (ve)l accusativo et dativo frg. Arg.; accusativo et dativo (vel genitivo s. l. WD) γ Q; v(e)l accusativo & dat(ivo) (vel del.) O; non leg. Jiungitur β γ O: iunguntur U M Q e corr. T F; //iunguntur XXII Krehl: decimo Ald. van Putschen; nono decimo αφιλοψυχίας] ΦΙΑΨΥΧΙΑϹ OἩγησάνδρου Taylor pp. 634 et 635 adn. 6 Scapula Krehl: ΑΓΗϹΑΝΔΡΟΥ (sed εΙΓΗϹΑΝΔΡΟΥ 18, 238, 1) ακλήρου Taylor pp. 634 et 635 adn. 6 Scapula: ΚΑΗΡΟΥ ατοῖς] ΤΟΥϹ O T M; Τ ΟϹ EἈγησιλάῳ] ΑΓεϹΙΛΑωΙ απολεμίων] ΤΙΟΛεΑΙΟΝ Oἡ] Ν ατετταράκοντα] ΤεΤΤεΡΑΚΟΝΤΑ αἘνδυμίωνι: ‘ὁτιὴ] ΑΝΑΥΜΙΟΝΙ ΟΤΗΥ Oφρουρῶ Scapula: ΦΡΟΥΡΑ αἘνδυμίωνα] ΤΟΝΑΥΜΙΟΝΑ Νε s. l. Ovirtutem erat e corr. T E: virtute mereat β O; virtutem (h)(a)ereat γ post corr. R O; virtutem mereat (et h(a)ereat in mg.) Qstabulis post corr. O Q: a stabulis ante corr. O W; salustius ante corr. Qteneret] tenerent corrector R Q Verg. georg. 1, 355praepositionis δ E F U W D post corr. R Y J: p(ro)positionis β M X I ante corr. Y J frg. Arg.Ἐγκώμιον] εΓΚωΜΙΟΝ O; εΤΚωΜΙΟΝ β γΦιλιππικῷ] ΦΙΑΙΠΠΙΚωΙ αἈθηναῖοι] ΑεΗΝΑΙΟΙ αregum Q U post corr. T Y: regnum αΔείναρχος] ΔΙΝΑΡΧΟϹ αcontemptissimi M Krehl: contemptissimis αἐγχειρητικώτερος] εΓΧεΙΡΙΤΙΚωΤεΡΟϹ ζ; εΤΧεΙΡΙΤΙΚωΤεΡΟϹ cett.τε Ald.: ε αἐγχειρητικώτερος] εΓΧεΙΡΙΤΙΚωΤεΡΟϹ β; εΤΧεΙΡΙΤΙΚωΤεΡΟϹ γ; εΤΧεΙΡΙΤΙΚωΤεΡΟ ζ; εΤεΧεΙΡΙΤΙΚωΤεΡΟϹ Oἀρετῆς] Cicero in verrinis experiens vir cf. Verr. II 4, 37 prompti hominis et experientis (Cluent. 23 A. Aurius, vir fortis et experiens; Hor. ep. 1, 17, 42 experiens vir) add. corr. T add. corr. (et inde .I. ignarus. exp(er)tus vero peritus) R add. corr. Y QVIIII] X e corr. frg. Arg.

Quotation layer

Thuc. 3, 59, 2 ἡμέρας τ ̓ ὑπομιμνήσκομεν ἐκείνης, ἐν ᾗ τὰ λαμπρότατα μεθ ̓ ἑαυτῶν] ἡμέρας τε ἀναμιμνῄσκομεν ἐκείνης ᾗ τὰ λαμπρότατα μετ ̓ αὐτῶν
Demosth. 18, 19

Verg. Aen. 1, 455-456 mirantur] miratur
Serv. Aen. 1, 455 Claud. Don. Aen. 1, 455
cf. Ter. Ad. 827-828 Prisc. ars 17, 139, 1-2; 17, Addit. 7; 18, 40, 3; 18, 243, 2 et 18, 303, 3 cf. Cic. Catil. 1, 33

Demosth. 22, 2Verg. Aen. 4, 333-335 Don. Ter. Andr. 582, 3 Prisc. ars 17, 69, 2 Verg. Aen. 5, 846 Prisc. ars 12, 3, 4 et 17, 193, 1

Plat. Leg. 944e2-3 δέ τι] δ’ ὅτι
Lys. or. 55, frg. 41 Thalheim (126 Carey)Plat. Leg. 866a2-3; et 866a7-b1Verg. Aen. 8, 597 Prisc. ars 14, 41, 3 Verg. Aen. 8, 556-557 metus] timor
Serv. Aen. 556 Serv. georg. 4, 47
Cic. Mil. 59 Arus. 76, 14-15

cf. Or. frg. A 33 AlpersXenoph. Ages. 7, 5 ἐγγὺς δὲ μυρίων τεθνᾶσι] ἐγγὺς δὲ μύριοι τεθναῖεν
Xenoph. Hipparch. 1, 19 ἀνέχεται δὲ δαπανῶσα ἐγγὺς] ἀνέχεται δαπανῶσα εἰς τὸ ἱππικὸν ἐγγύς
Alc. Com. frg. 10 Kassel-Austin

Sall. Catil. 11, 1 Arus. 81, 1-2 Sall. Iug. 18, 9 Arus. 81, 2 Verg. georg. 1, 355 teneret] tenerent
Diom. GL I 410, 12-13 Serv. Aen. 8, 556 Serv. georg. 4, 47 Arus. 81, 3
Verg. georg. 4, 47 Serv. georg. 4, 47 Arus. 81, 4

Verg. Aen. 3, 427 Serv. Aen. 3, 427 Serv. georg. 3, 53 Arus. 96, 12-13 Non. p. 377, 42-44 Prisc. ars 18, 262, 3 et 18, 279, 1 Verg. georg. 3, 53 Serv. georg. 3, 53 Serv. Aen. 3, 427 et 10, 210 Audax GL VII 354, 15-17 Sacerd. ??? Ad Caelest. GL IV 255, 24-25 Diom. GL I 409, 15-17 Don. mai. 651, 9 Arus. 96, 14-15 Non. p. 377, 40-41 Cledon. ??? Pomp. GL V 272, 27-34 et GL V 278, 6-14 Prisc. ars 14, 14, 2; 14, 49, 7-8; 17, 161, 1; 18, 262, 3 et 18, 279, 1

Demosth. 6, 9 καθ’ ἡμῶν ἐγκώμιον, ἄνδρες] καθ’ ὑμῶν ἐγκώμιον, ὦ ἄνδρες
Pers. 1, 67-68

Din. frg. 2 p. 74 Conomis cf. Liv. 25, 3, 19; et 4, 1 cf. Liv. 7, 7, 5; et 23, 47, 1 Liv. 25, 18, 11; et 41, 5, 4

Xenoph. Hell. 4, 8, 22 οὐδὲν ἧττον] οὐχ ἧττον
μᾶλλον δέ] μᾶλλόν τε
ἐγχειρητικώτερος ἀρετῆς] ἐγχειρητικώτερος στρατηγός
cf. Poll. 2, 154 (p. 130, 18 Bethe)
immo. Verg. Aen. 10, 752-753 Serv. Aen. 10, 752

Linguistic layer

ἑαυτοῦde constructione: reciprocatio/sui passio/ἰδιοπάθεια/refracticius
de partibus or.: pronomen
language: Greek: Attic
syntax: pronoun: reciprocal construction
ἑαυτοῦde constructione: reciprocatio/sui passio/ἰδιοπάθεια/refracticius
de partibus or.: pronomen
language: Greek: Attic
syntax: pronoun: reciprocal construction
ἑαυτοῦde constructione: reciprocatio/sui passio/ἰδιοπάθεια/refracticius
de partibus or.: pronomen
language: Greek: Attic
syntax: pronoun: reciprocal construction
inter
suide partibus or.: pronomen
language: Latin
syntax: pronoun: reflexive
inter
suide partibus or.: pronomen
language: Latin
syntax: pronoun: reflexive
inter
suide partibus or.: pronomen
language: Latin
syntax: pronoun: reflexive
inter
suide partibus or.: pronomen
language: Latin
syntax: pronoun: reflexive
ego, 2de pronomine: personae: I
language: Latin
morphology: person: 1st
syntax: part of speech: pronoun
ἐγώde pronomine: personae: I
language: Greek: Attic
morphology: person: 1st
syntax: part of speech: pronoun
ego, 2de pronomine: personae: I
language: Latin
morphology: person: 1st
syntax: part of speech: pronoun
ipsede pronomine: personae: I
language: Latin
morphology: person: 1st
syntax: part of speech: pronoun
ipse
ego, 2de pronomine: personae: I
language: Latin
morphology: person: 1st
syntax: part of speech: pronoun
iuxtade partibus or.: adverbium
de partibus or.: praepositio
language: Latin
syntax: part of speech: adverb
syntax: part of speech: preposition
propede partibus or.: adverbium
de partibus or.: praepositio
language: Latin
syntax: part of speech: adverb
syntax: part of speech: preposition
ἐγγύςde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive
syntax: part of speech: adverb
ἐγγύςde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive
syntax: part of speech: adverb
ἐγγύςde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative: governed by adjectives
propede praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo
language: Latin
syntax: preposition: with accusative
propede praepositione: in appositione/separatione: cum dativo
language: Latin
syntax: preposition: with dative
propede praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo
language: Latin
syntax: preposition: with accusative
ἐγγύςde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
de partibus or.: adverbium
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive
syntax: part of speech: adverb
ἐγγύςde partibus or.: adverbium
language: Latin
syntax: part of speech: adverb
ἐγγύςde partibus or.: adverbium
language: Greek: Attic
syntax: part of speech: adverb
ἐγγύςlanguage: Greek: Attic
ἐγγύςde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
de partibus or.: adverbium
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative
syntax: part of speech: adverb
ἐγγύςde partibus or.: adverbium
language: Greek: Attic
syntax: part of speech: adverb
propede praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo
language: Latin
syntax: preposition: with accusative
propelanguage: Latin
syntax: preposition: with accusative
de praepositione: in appositione/separatione: cum accusativo
propelanguage: Latin
syntax: preposition: with dative
propelanguage: Latin
syntax: preposition: with dative
propelanguage: Latin
syntax: preposition: with dative
tenus, 2de praepositione: in appositione/separatione: cum ablativo
language: Latin
syntax: preposition: with ablative
syntax: preposition: with genetive
tenus, 2de praepositione: in appositione/separatione: cum ablativo
language: Latin
syntax: preposition: with ablative
tenus, 2language: Latin
syntax: preposition: with genetive
ἐγκώμιος
κατάde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo: cum praepositione
language: Greek: Attic
syntax: preposition: with genetive
ἐγκώμιος
κατάde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo: cum praepositione
language: Greek: Attic
syntax: preposition: with genetive
dico, 2
laus
in, 2de constructione: casuum/ad casus c.: accusativo: cum praepositione
language: Latin
syntax: preposition: with accusative
dico, 2
in, 2de constructione: casuum/ad casus c.: accusativo: cum praepositione
language: Latin
syntax: preposition: with accusative
ἐγκύκλιοςde partibus or.: nomen
language: Greek: Attic
semantics: definition
syntax: part of speech: adjective
ἐγκύκλιοςde partibus or.: nomen
language: Greek: Attic
semantics: definition
syntax: part of speech: adjective
in, 2
ordolanguage: Latin
semantics: definition
in, 2
ordolanguage: Latin
semantics: definition
extra
ordolanguage: Latin
semantics: definition
ἐγχειρητικόςde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive: objective
ἐγχειρητικόςde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive: objective
expersde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: objective