Prisc. ars

Prisc. ars 18, 234, 1 - 18, 239, 2

Illi λεκτέον pro oportet dicere. Πλάτων πολιτείας Γ: τι φαμεν, μν λεκτέον, δη ερσθαι, ς δ λεκτέον στίν, πισκεπτέον εναι. Hinc Romani gerundia vel supina invene­runt, dicendi, dicendo, dicendum, dictum, dictu. Proprie autem 5in ­-dum terminatio Atticum significat adverbium, quod omni generi et numero et personae et tempori potest adiungi, ut le­gendum est mihi, tibi, illi, nobis, vobis, illis, et legendum est, legendum fuit, legendum erit poetam, orationem, carmen. Attici λογίζεται λ´ μνς πρ μν κτετικώς. Nos confitetur osculatus virginem et criminatus innoxium. Vergilius in II: sensit medios illapsus in hostes pro illapsum se esse. Statius in XII: hortaris euntem, / Ornyte, pro hortaris ire. Attici λοιδορεσθαι ατος κα ατούς. περείδης κατ Δημοσθένους: λλ τος νεωτέρους π βοήθειαν καλες, ος βριζες κα λοιδορο κρατοκώθωνας ποκαλν. Et Romani maledico te et tibi. Cicero pro Deiotaro: Blesamius, 18, 5inquit, eius enim nomine optimi viri nec tibi ignoti maledicebat tibi. Λυμαίνεται τδε κα τόνδε. ρόδοτος Α: λυμαινομένη δ τ νεκρ πέλεγε τοιάδε, κα ν τρίτ: λυμαίνομαι ατ. Romani laedo te et noceo tibi dicunt et te. Lucanus in III: insi­luit solo nociturus pondere puppim, sed magis per ellipsin in 18, 5praepositionis prolatum est insiluit puppim pro in puppim. Isocrates Αγινητικ: κ τοίας δ ν οκίας λλον διον υν εδεν ατ μλλον [πολύ] pro πολ μλλον, μάλιστα κα πολ μάλιστα. Nostri multo magis et multo maxime, ut Vergilius in I: Pygmalion scelere ante alios immanior omnes 18, 5pro immanissimus omnium. Nec mireris Vergilium comparati­vo usum pro superlativo, cum Homerus quoque idem fecit in Iliados ... Attici μανθάνω τόδε κα τοδε. Huic simile est illud Teren­tianum in eunucho: reviso quidnam Chaerea hic rerum gerat, pro quas res, et Vergilius in XI: iustitiane prius mirer belline laborum. Similiter insimulo avaritiae, accuso pecuniarum repe­tundarum 18, 5vel furti, adulterii et similia. Sciens autem quando participium est accusativo adiungitur, quando nomen genetivo, quomodo amans, diligens, patiens, neglegens et similia. Attici μετμο στι τ δίκαια. Cicero in III Verrinarum: heres erat filia; faciebant omnia cum puella: leges, aequitas, voluntas patris, edicta praetorum. Illi μέλλω γράφειν κα γράψαι. Λυσίας ν τ περ το γησάνδρου κλήρου: ς μελλεν πί τε τος βωμος εναι κα νομιζόμενά γε ποιήσειν. Pro hac constructione Romani participio futuri utuntur cum omni tempore verbi substantivi, ut 18, 5lecturus sum, μέλλω ναγινώσκειν, lecturus eram et fui et fueram, μελλον ναγινώσκειν, lecturus ero vel fuero, μέλλω ναγνώσεσθαι. Attici μέλει μοι τατα κα τούτων. Nos curo has res. Illi μέχρι ως. Nos usque dum.

Critical apparatus

‘λεκτέον’] λεκτέον ἐστίν edd.ΠΛΑΤωΝ post corr. R: ΠΑΛΡω βπολιτείας] ΠΟΛΙΤΙΑϹ α; ἐν e β Hertzἔφαμεν Ald.: ΦΑΜεΝ β E; ΑΦΑΜεΝ O; Α//ΦΑΜεΝ X; ΑΦεΜεΝ W; ΑΦΑΜεΗ Mμὲν] ΝεΝ βἐστίν] εϹΤΙΙΝ βpoetam post corr. T R: petam β Mἐκτετικώς] εΚΤεΙΚΟϹ OOrnyte] ΟΓΝΥΤε θ T V F; ΟΓΝΙΤε δ X E M; ΟΡΝΙΤε corrector R; ΟΤΝΙΤε U; … ΥΤε J; ornite Y I; nomen Latinum Graecis litteris perperam scr. in αὙπερείδης] ΥΠεΡεΔΗϹ Oβοήθειαν M: ΒΟΝΘεΙΑΝ β O; ΒΟΝεεΙΑΝ W; om. X Eκαλεῖς O: ΚΑΑεΙϹ β γἐλοιδοροῦ] εΛΟΙΔωΡΟΥ αnec γ post corr. δ T: ne et ante corr. δ; ne βΛυμαίνεται] ΛΟΙΜΑΙΝεΤΑΙ αλυμαινομένη] ΛΟΙΜΑΙΝΟΜεΝΗ αἐν X: ΗΝ α; ΛΟΙΜΑΝΟΜΑΙ α; om. sp. vac. rel. Ald.; αὐτόν cl. Herod. 3, 16 Πέρσαι ἐδόκεσιν Ἄμασιν λυμαίνεσθαι (sed Ἀμάσι edd. cum codd. D1 R, Ἄμασιν aPD2 V) HertzIsocrates] Socrates δτοίας] ποίας ex Isocr. Ald. edd.οἰκίας] ΟΙΚεΙΑϹ αἥδιον] ΙΔΙΟΝ α; cf. Fassino 2014, pp. 267-272; ἴδιον (ἄλλον om.) Ald. om. Fassino: (nisi forte locus est perperam cum 18, 271, 3, Attici ‘πολὺ μᾶλλον’ καὶ ‘πολλῷ μᾶλλον’ καί ‘πολὺ μάλιστα’. Nostri ad ablativum ‘multo magis’ et ‘multo maxime’ interpol.) pro immanissimus omnium. Nec mireris Vergilium comparati­vo usum pro superlativo cum Homerus quoque idem fecit in Iliados in textu F in mg. T R Q Y: s. l. X; in mg. J; om. T F; fecerit T F J; iliadas Q; hyliade J‘furti’] vel ζ J s. l. T Rpraetorum M: procorum γ O; p(rae)corum (in procorum corr. TR) β (ut vid., in procorum corr. Y) Y; praeteritorum (corr. in procorum) Q‘γράψαι’] an γράψειν (Christ 1862, p. 149)? aut καὶ γράψειν addendum (vd. Krehl ad l.) Ἡγησάνδρου] εΙΓΗϹΑΝΔΡΟΥ α; εΙΓΗϹΑΝΔΡΟΥϹ βκλήρου] ϹΛΗΡΟΥ βγε Ald.: Τε αἤμελλον] ΗΜεΛΛωΝ αἀναγνώσεσθαι] ΑΓΝωϹεϹΘΑΙ OAttici codd.: Illi edd.ταῦτα] ΤΑΙΤΑ X M W; ΤΑΤΑ E I; ΤΑΨΤΑ β; ΤΑΙ O

Quotation layer

Plat. Resp. 394c7-8 ἐπισκεπτέον] ἐτι σκεπτέον

Verg. Aen. 2, 377Stat. Theb. 12, 218-219

Hyperid. or. I p. 24 Jensen cf. Poll. 6, 25 (p. 7, 11 Bethe) cf. Poll. 6, 25 (p. 7, 11 Bethe)Cic. Deiot. 33 Prisc. ars 18, 144, 1

cf. Lex. Coisl. λ 1 Petrova; Su. λ 838 AdlerHerod. 1, 214 τοιάδε] τάδε
Prisc. ars 18, 139, 1
cf. Herod. 3, 16Lucan. 3, 626 puppim] puppem
Prisc. ars 10, 51, 4

Isocr. Aegin. 46 ἐκ τοίας δ’ ἂν οἰκίας ἄλλον ἥδιον υἱὸν εἶδεν αὑτῷ μᾶλλον] ἐκ ποίας δ’ ἂν οἰκίας ἥδιον εἶδεν υἱὸν αὑτῷ κατὰ τοὺς νόμους εἰσποιηθέντα μᾶλλον ἢ ταύτης, ἐξ ἧσπερ καὶ φύσει παῖδας ἐζήτησεν αὑτῷ γενέσθαι
Verg. Aen. 1, 347 Serv. Aen. 3, 321 cf. Prisc. ars 3, 5, 4-6 et cf. 17, 85, 1

Ter. Eun. 923Verg. Aen. 11, 126

Cic. Verr. 2, 1, 104 cum puella] cum pupilla
leges aequitas] legis aequitas codd.

Lys. or. 55 frg. 40 Thalheim (125 Carey) εἶναι καὶ νομιζόμενά γε] ἰέναι καὶ τὰ νομιζόμενά γε

Linguistic layer

λεκτέοςde verbo: modi: participialia
language: Greek: Attic
semantics: definition
λεκτέοςde verbo: modi: participialia
language: Greek: Attic
semantics: definition
λογίζομαιde constructione: verborum constructiones: c. participio
language: Greek: Attic
syntax: verb: participle: predicative use
confiteorde constructione: verborum constructiones: c. participio
language: Latin
syntax: verb: participle: predicative use
confiteorde constructione: verborum constructiones: c. participio
language: Latin
syntax: verb: participle: predicative use
sentiode constructione: verborum constructiones: c. participio
language: Latin
syntax: verb: participle: predicative use
hortorde constructione: verborum constructiones: c. participio
language: Latin
syntax: verb: participle: predicative use
λοιδορέωde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
de constructione: intransitive
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
syntax: verb: intransitive
maledicode constructione: casuum/ad casus c.: dativo
de constructione: intransitive
language: Latin
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
syntax: verb: intransitive
maledicode constructione: casuum/ad casus c.: dativo
de constructione: intransitive
language: Latin
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
syntax: verb: intransitive
λοιδορέωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Greek: Attic
syntax: verb: transitive
λοιδορέωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Greek: Attic
syntax: verb: transitive
maledicode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Latin
syntax: verb: transitive
λυμαίνομαι (B)de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
de constructione: intransitive
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
syntax: verb: intransitive
λυμαίνομαι (B)de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
de constructione: intransitive
language: Greek: Ionic
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
syntax: verb: intransitive
λυμαίνομαι (B)de constructione: casuum/ad casus c.: dativo
de constructione: intransitive
language: Greek: Ionic
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
syntax: verb: intransitive
noceode constructione: casuum/ad casus c.: dativo
de constructione: intransitive
language: Latin
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
syntax: verb: intransitive
λυμαίνομαι (B)de constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Greek: Attic
syntax: verb: transitive
laedode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Latin
syntax: verb: transitive
noceode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Latin
syntax: verb: transitive
insiliode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: defectio/ellipsis
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: of motion towards
syntax: ellipsis/omission
insiliode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: defectio/ellipsis
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: of motion towards
syntax: ellipsis/omission
μάλαde adverbio: significatio: comparativa
de nomine: species: comparativum
language: Greek: Attic
syntax: adjective: comparative instead of superlative
syntax: part of speech: adverb
multus
magis, 2de adverbio: significatio: comparativa
language: Latin
syntax: adjective: comparative instead of superlative
syntax: part of speech: adverb
multus
magis, 2de adverbio: significatio: superlativa
language: Latin
syntax: adjective: comparative instead of superlative
syntax: part of speech: adverb
ante
alius
immanisde nomine: species: comparativum
language: Latin
syntax: adjective: comparative instead of superlative
μανθάνωde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Greek: Attic
syntax: verb: transitive
μανθάνωde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
de constructione: intransitive
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: genetive: governed by verbs
syntax: verb: intransitive
gero, 1de constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: partitive
mirorde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: governed by verbs
insimulode constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: of charge/of crime
accusode constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: of charge/of crime
sciode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
de constructione: participia: vi nominis
de constructione: participia: vi participii
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: genetive
syntax: verb: participle: substantival use
syntax: verb: participle: participial-verbal use
amode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
de constructione: participia: vi nominis
de constructione: participia: vi participii
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: genetive
syntax: verb: participle: substantival use
syntax: verb: participle: participial-verbal use
diligo, 2de constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
de constructione: participia: vi nominis
de constructione: participia: vi participii
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: genetive
syntax: verb: participle: substantival use
syntax: verb: participle: participial-verbal use
patiorde constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
de constructione: participia: vi nominis
de constructione: participia: vi participii
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: genetive
syntax: verb: participle: substantival use
syntax: verb: participle: participial-verbal use
neglegode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
de constructione: participia: vi nominis
de constructione: participia: vi participii
language: Latin
syntax: case syntax: accusative: object
syntax: case syntax: genetive
syntax: verb: participle: substantival use
syntax: verb: participle: participial-verbal use
μετάlanguage: Greek: Attic
syntax: preposition: with genetive
cum, 1de praepositione: in appositione/separatione: cum ablativo
language: Latin
syntax: preposition: with ablative
μέλλωde constructione: verborum constructiones: c. infinito
language: Greek: Attic
syntax: verb: infinitive: with auxiliary verbs
μέλλωde constructione: verborum constructiones: c. infinito
language: Greek: Attic
syntax: verb: infinitive: with auxiliary verbs
μέλλωde constructione: verborum constructiones: c. infinito
language: Greek: Attic
syntax: verb: infinitive: with auxiliary verbs
sum, 1de constructione: verborum constructiones: c. participio
de participio: tempora: futurum
language: Latin
morphology: tense: periphrastic c.: active
sum, 1de constructione: verborum constructiones: c. participio
de participio: tempora: futurum
language: Latin
morphology: tense: periphrastic c.: active
sum, 1de constructione: verborum constructiones: c. participio
de participio: tempora: futurum
language: Latin
morphology: tense: periphrastic c.: active
sum, 1de constructione: verborum constructiones: c. participio
de participio: tempora: futurum
language: Latin
morphology: tense: periphrastic c.: active
sum, 1de constructione: verborum constructiones: c. participio
de participio: tempora: futurum
language: Latin
morphology: tense: periphrastic c.: active
sum, 1de constructione: verborum constructiones: c. participio
de participio: tempora: futurum
language: Latin
morphology: tense: periphrastic c.: active
μέλλωde constructione: verborum constructiones: c. infinito
language: Greek: Attic
syntax: verb: infinitive: with auxiliary verbs
μέλλωde constructione: verborum constructiones: c. infinito
language: Greek: Attic
syntax: verb: infinitive: with auxiliary verbs
μέλλωde constructione: verborum constructiones: c. infinito
language: Greek: Attic
syntax: verb: infinitive: with auxiliary verbs
μέλωde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
de constructione: casuum/ad casus c.: nominativo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
syntax: verb: personal construction
μέλωde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
de constructione: casuum/ad casus c.: genetivo
language: Greek: Attic
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
syntax: case syntax: genetive: governed by verbs
syntax: verb: impersonal construction
curode constructione: casuum/ad casus c.: accusativo
de constructione: transitio/transitus/transitivus/transitive
language: Latin
syntax: verb: transitive
μέχρι
ἕως (B)de partibus or.: adverbium
language: Greek: Attic
syntax: part of speech: adverb
usque
dumde partibus or.: adverbium
language: Latin
syntax: part of speech: adverb